中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
出師表/前出師表全文
生成鋼筆字帖

出師表/前出師表

xiānchuàng創(chuàng)業(yè)wèibànérzhōngdàobēng,
jīntiānxiàsānfēn,,
zhōu,,
chéngwēicúnwángzhīqiū。。
ránshìwèi衛(wèi)zhīchénxiènèi內(nèi),,
zhōngzhìzhīshìwàngshēnwàizhě,,
gàizhuīxiānzhīshū,
bàozhīxià。。
chéngkāizhāngshèngtīng,,
guāngxiān,,
huīhóngzhìshìzhī,,
wàngfēibáo,,
yǐnshī,
sāizhōngjiànzhī。
gōngzhōngzhōng,,
wéi;
zhìzāngfǒu,
tóng。。
ruòyǒuzuòjiānfànwéizhōngshànzhě,
yǒulùnxíngshǎng,
zhāoxiàpíngmíngzhī,,
piān,,
shǐ使nèi內(nèi)wài。。
shìzhōng、shìlángguōyōuzhī、fèi、dǒngyǔnděng,
jiēliángshí,
zhìzhōngchún,
shìxiānjiǎnxià。
wéigōngzhōngzhīshì,
shìxiǎo,,
zhī,
ránhòushīháng,,
néngquēlòu,,
yǒusuǒguǎng。。
jiāngjūnxiàngchǒng,,
xìnghángshūjūn,
xiǎochàngjūnshì,,
shìyòng
xiānchēngzhīyuēnéng,,
shìzhòngchǒngwéi。。
wéiyíngzhōngzhīshì,
zhī,
néngshǐ使hángzhèn,,
yōu優(yōu)lièsuǒ。。
qīnxiánchén,,
yuǎnxiǎorén,
xiānhànsuǒxīnglóng;;
qīnxiǎorén,
yuǎnxiánchén,
hòuhànsuǒqīngtuí。
xiānzàishí,
měichénlùnshì,,
wèichángtàntònghènhuán、líng。。
shìzhōng、、shàngshū、chángshǐ、cānjūn,,
zhēnliángjié節(jié)zhīchén,
yuànxiàqīnzhīxìnzhī,
hànshìzhīlóng,,
érdài。
chénběn,
gōnggēngnányáng,,
gǒuquánxìngmìngluànshì,
qiúwénzhūhóu。
xiānchénbēi,
wěiwǎng,
sānchéncǎozhīzhōng,
chéndāng當(dāng)shìzhīshì,
yóushìgǎn,
suìxiān驅(qū)chí。。
hòuzhíqīng,
shòurènbàijūnzhī,
fèngmìngwēinánzhījiān,,
ěrláièrshíyǒunián。
xiānzhīchénjǐnshèn,,
línbēngchénshì。
shòumìnglái,
yōutàn,
kǒngtuōxiào,
shāngxiānzhīmíng;
yuè,,
shēnmáo。
jīnnánfāngdìng,,
bīngjiǎ,,
dāng當(dāng)jiǎngshuàisānjūn,
běidìngzhōngyuán,
shùjiédùn,
rǎngchújiānxiōng,,
xīng復(fù)hànshì,,
huánjiù。
chénsuǒbàoxiānérzhōngxiàzhīzhífēn。。
zhìzhēnzhuósǔn,,
jìnjìnzhōngyán,,
yōuzhī、、、yǔnzhīrèn。。
yuànxiàtuōchéntǎozéixīng復(fù)zhīxiào,,
xiào,,
zhìchénzhīzuì,
gàoxiānzhīlíng。。
ruòxīngzhīyán,
責(zé)yōuzhī、、yǔnděngzhīmàn,
zhāngjiù;
xiàmóu,
zōushàndào,,
cháyán,
shēnzhuīxiānzhào。
chénshèngshòuēngǎn。。
jīndāng當(dāng)yuǎn,,
línbiǎolíng,,
zhīsuǒyán。
出師表/前出師表譯文

先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了?,F(xiàn)在天下分為三國,我們蜀漢國力薄弱,處境艱難,這實在是國家危急存亡的時刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩,想要報答在陛下您身上。陛下你實在應(yīng)該廣泛的聽取別人的意見,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應(yīng)過分的看輕自己,援引不恰當(dāng)?shù)钠┯?,以堵塞忠言進諫的道路。

宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。皇宮中和朝廷中本都是一個整體,賞罰褒貶,不應(yīng)該有所不同。如果有為非作歹犯科條法令和忠心做善事的人,都應(yīng)該交給主管官吏評定對他們的懲獎,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和丞相府內(nèi)獎罰方法不同。

侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,所以先帝把他們選拔出來輔佐陛下。我認為宮中之事,無論大小,都拿來問問他們,然后施行,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

將軍向?qū)櫍孕惺缇?,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏计秸?,通曉軍事,從前任用的時候,先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團結(jié)一心,不同才能的人各得其所。

親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法感到痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的復(fù)興就指日可待了。

臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。我本來是平民百姓,在南陽務(wù)農(nóng)親耕,只想在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中揚名顯身。先帝不因為我身份卑微、見識短淺,而委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我。征詢我對時局大事的意見,由此使我感動奮發(fā),答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時以來已經(jīng)有二十一年了。

先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎、允之任也。先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,唯恐先帝托付給我的事不能完成,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責(zé)任了。

愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,從而用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。今天我將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話。

先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了?,F(xiàn)在天下分為三國,我們蜀漢國力薄弱,處境艱難,這實在是國家危急存亡的時刻啊。然而侍衛(wèi)臣僚在內(nèi)勤勞不懈,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮不顧身,這是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩,想要報答在陛下您身上。陛下你實在應(yīng)該廣泛的聽取別人的意見,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠大志向的人的志氣,不應(yīng)過分的看輕自己,援引不恰當(dāng)?shù)钠┯?,以堵塞忠言進諫的道路。 皇宮中和朝廷中本都是一個整體,賞罰褒貶,不應(yīng)該有所不同。如果有為非作歹犯科條法令和忠心做善事的人,都應(yīng)該交給主管官吏評定對他們的懲獎,來顯示陛下公正嚴明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和丞相府內(nèi)獎罰方法不同。 侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,所以先帝把他們選拔出來輔佐陛下。我認為宮中之事,無論大小,都拿來問問他們,然后施行,一定能夠彌補缺點和疏漏之處,可以獲得很多的好處。 將軍向?qū)?,性格和品行善良平正,通曉軍事,從前任用的時候,先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團結(jié)一心,不同才能的人各得其所。 親近賢臣,疏遠小人,這是西漢之所以興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法感到痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的復(fù)興就指日可待了。 我本來是平民百姓,在南陽務(wù)農(nóng)親耕,只想在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中揚名顯身。先帝不因為我身份卑微、見識短淺,而委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我。征詢我對時局大事的意見,由此使我感動奮發(fā),答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務(wù),在危機患難之間奉行使命,那時以來已經(jīng)有二十一年了。 先帝知道我做事小心謹慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,唯恐先帝托付給我的事不能完成,以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方?,F(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無保留地進獻忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責(zé)任了。 希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,從而用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。 今天我將要告別陛下遠行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,不知道該說些什么話。

出師表/前出師表注解
1
先帝:這里指劉備。
2
創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。
3
業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)。
4
而:表轉(zhuǎn)折。
5
中道:中途。
6
崩殂:死。崩,古代稱帝王、皇后之死。殂,死亡。
7
三分:天下分為三個國家(即魏、蜀、吳三國)。
8
益州疲弊:指蜀漢國力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。
9
此:這。
10
誠:確實,實在。
11
之:結(jié)構(gòu)助詞。
12
秋:時候。
13
然:但是。
14
侍:侍奉。
15
衛(wèi):守衛(wèi)。
16
懈:懈怠,放松。
17
于:在。
18
內(nèi):朝廷上。
19
忠:忠誠。
20
士:將士。
21
忘身:奮不顧身。
22
外:朝廷外,指戰(zhàn)場上。
23
蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。
24
追:追念。
25
殊遇:特殊的對待,即優(yōu)待、厚遇。
26
欲:想要。
27
報:報答。
28
之:代詞。
29
于:向,對。
30
誠:實在,確實。宜,應(yīng)該。
31
開張圣聽:擴大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。
32
光:發(fā)揚光大。
33
遺德:遺留的美德。
34
恢弘:這里是動詞,形作動,意思是發(fā)揚擴大。也作“恢宏”。
35
氣:志氣。
36
妄自菲?。?/span>過分看輕自己。
37
引喻失義:說話不恰當(dāng)。
38
以:因而。塞;阻塞。
39
忠:忠誠。
40
諫:直言規(guī)勸,使改正錯誤。這里指進諫。
41
宮中:指皇宮中。
42
府中:指朝廷中。
43
俱:全,都。
44
體:整體。
45
陟:提升,提拔。
46
罰:懲罰。
47
臧否:善惡。
48
異同:這里偏重在異。
49
作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。
50
及:和。
51
為:做。
52
付:交給。
53
有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官。
54
論:評定。
55
刑:罰。
56
以:來。
57
昭:彰顯,顯揚。
58
平:公平。
59
明:嚴明。
60
理:治。
61
偏私:偏袒私情,不公正。
62
內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。指宮內(nèi)和丞相府內(nèi)。刑賞之法不同。郭攸之、費祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。
63
此皆良實,志慮忠純:這些都是善良、誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二。
64
簡拔:選拔。
65
遺:給予。
66
悉以咨之:都拿來問問他們。
67
必能裨補闕漏:一定能夠彌補缺點和疏漏之處。
68
有所廣益:得到更多的好處。很多的益處。
69
性行淑均:性情品德善良平正。
70
曉暢:諳熟,精通。
71
試用:任用。
72
能:能干,有才能。
73
是以:因為這,因此。
74
眾:大家。
75
舉:推舉。
76
督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?/span>
77
營:軍營、軍隊。
78
行陣:指部隊。
79
和睦:團結(jié)和諧。
80
優(yōu)劣:才能高的和才能低的。
81
得所:得到恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/span>
82
先漢:西漢。
83
興?。?/span>興盛。
84
后漢:東漢。
85
傾頹:衰敗。
86
每:常常。
87
嘆息:感嘆惋惜。
88
痛恨:感到痛心遺憾。
89
桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的腐敗。
90
尚書、長史、參軍:都是官名。尚書指陳震,長史指張裔,參軍指蔣琬。
91
此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。
92
親:親近。
93
信:信任。
94
隆:興盛。
95
計日:計算著日子。
96
布衣:平民百姓。
97
躬耕:親自耕種,實指隱居農(nóng)村。
98
南陽:東漢郡名。即今河南省南陽市。
99
茍:茍且。
100
全:保全。
101
于:在。
102
求:謀求。
103
聞達:聞名顯達。
104
以:認為。
105
卑鄙:身份低微,見識短淺。卑,身份低下。鄙,見識短淺。與今義不同。
106
猥:辱,這里有降低身份的意思。
107
枉屈:委屈。
108
顧:拜訪,探望。
109
咨:詢問。
110
由是:因此。
111
感激:感動奮激。
112
許:答應(yīng)。
113
驅(qū)馳:驅(qū)車追趕。這里是奔走效勞的意思。
114
后值傾覆:后來遇到兵敗。
115
爾來:那時以來。
116
二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。有,通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。
117
故:所以。
118
夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息。夙,清晨。憂,憂愁焦慮。
119
瀘:水名,即金沙江。
120
不毛:不長草。這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。
121
兵:武器。
122
甲:裝備。
123
獎率:激勵率領(lǐng),獎勵統(tǒng)帥。獎,鼓勵。
124
庶:希望。
125
竭:竭盡。
126
駑鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。
127
攘除:排除,鏟除。
128
奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。
129
還:回。
130
于:到。
131
舊都:指東漢都城洛陽或西漢都城長安。
132
此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。
133
斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。
134
托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。托,委托,交給。效,效命的任務(wù)。
135
不效,則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。效,取得成效。
136
告:告慰,告祭。
137
興德之言:發(fā)揚圣德的言論。
138
慢:怠慢,疏忽,指不盡職。
139
彰其咎:揭示他們的過失。
140
咨諏善道:詢問(治國的)好道理。諏,詢問。
141
察納:認識采納。
142
雅言:正確的言論,正言,合理的意見。
143
深追:深切追念。
144
先帝遺詔:劉備給后主的遺詔。
145
當(dāng):在……時候。
146
臨:面對。
147
涕:眼淚。
148
零:落下。
149
不知所言:不知道該說些什么話。這是表示自己可能失言。謙詞。
出師表/前出師表賞析

《出師表》以懇切的言辭,針對當(dāng)時的局勢,反復(fù)勸勉劉禪要繼承先主劉備的遺志,開張圣聽,賞罰嚴明,親賢遠佞,以完成“興復(fù)漢室”的大業(yè),表現(xiàn)了諸葛亮“北定中原”的堅強意志和對蜀漢忠貞不二的品格。第一部分部分,分析當(dāng)時不容懈怠的政治形勢,闡述開張圣聽、內(nèi)外同法、親信賢良的必要性和迫切性,希望后主勵精圖治,迅速改變龜縮于西南一隅的被動局面;第二部分,回顧自己的一生經(jīng)歷,緬懷先帝“三顧茅廬”的知遇之恩,表明此次北伐務(wù)求成功的雄心壯志。?表文的第一部分,由勢入理,起筆崢嶸。第一節(jié)向后主提出“開張圣聽”的建議,可是卻從形勢敘起,這能起震聾發(fā)聵的作用,又能激發(fā)繼承遺志的感情。表文開筆即言“先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂”,深痛劉備壯志未酬身先死,深誡后人繼承父業(yè)不可廢,以追念先帝功業(yè)的語句領(lǐng)起,至忠至愛之情統(tǒng)領(lǐng)了全文.繼而以“今天下三分”,點明天下大勢,逐鹿中原,尚不知鹿死誰手;復(fù)直言“益州疲敝”,自身條件很差,地少將寡,民窮地荒;進而大聲疾呼:“此誠危急存亡之秋也!”大有危在旦夕之勢,如不救亡存國,將會出現(xiàn)國破身亡的慘局,筆勢陡峭,崢蠑峻拔。在凸顯形勢的情況下,墊以“侍衛(wèi)之臣不懈予內(nèi),忠志之士忘身于外”,他們不忘先帝恩德,不改對后主的忠心,轉(zhuǎn)危為安,化險為夷還是有依傍的,有力量的,有希望的。在這樣的基礎(chǔ)上,提出“開張圣”,“以光先帝遺德,恢弘志士之氣”的建議,規(guī)勸不可“妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路”。表文將是否廣開言路,從關(guān)系國家存亡的角度來談,從關(guān)系忠于先帝的高度來說,使人聞之諒心,思之動心。表文的第二部分,由敘自己生平而至言伐魏的意義,進而表明自已“興復(fù)漢室,還于舊都”的決心,也寫得慷慨深沉,動人心魄。由人到己,文勢跌宕。表文從第一部分的進諫,到第二部分,忽以“臣本布衣”起筆,另入蹊徑,別開生面。敘寫自己二十一年來的情況,歷數(shù)先帝之殊遇,一是三顧茅廬使之出山效命,一是傾覆之際使之出任丞相,使之由布衣身分一躍而為極位重臣,由躬耕隱士一舉而成三軍主帥。這一節(jié)敘述,好象是逸枝衍蔓,與上下文聯(lián)系不緊。其實,它與上下文貌分神合,明疏實密。這是因為。第一,追溯二十一年的殊遇,披露感恩戴德之情,說明以上進言純屬忠諫,叫后主聽來覺得舒徐入耳。第二,以自身不負先帝殊遇舍命驅(qū)馳,作為后主不忘先人之業(yè)的榜樣,進一步啟發(fā)后主奮發(fā)圖強。第三,二十一年不平凡歷程,說明創(chuàng)業(yè)艱難,激勵其不可半途而廢,更不能前功盡棄。第四,寫出先帝的榜樣,不以孔明“卑鄙”,猥自枉屈,三顧茅廬,事不分大小,悉以咨之,于敗軍之際,危難之間,仍委以重任,可見他任人唯賢,唯才是舉,叫后主效法先帝知人善任。第五,表明自己二十一年如一日,竭忠盡智,今后仍一如既往,忠心不改,余力不遺,使后主托之以討賊興復(fù)之任,且可免因率師北伐,小人進讒而不予信任,壞了大局。諸葛亮的這段敘述,系進一步打動后主的心,樂于接受前面的進言,又是臨別時的表白,實有深哀曲意。文章由進言轉(zhuǎn)而為自敘生平,宕開了筆墨,使文勢波瀾起伏,更為可觀。由敘而誓,推上高潮。表文繼敘二十一年遭際之后,續(xù)述白帝托孤后的心情、工作,進而表明北定中原的決心。前面的論世、進言,抒情,到此結(jié)穴,出師表文的特點由此完全挑明。追言托孤之事,交代這次出師的歷史根源,“受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明”,說明這次出師的思想基礎(chǔ)?!拔逶露蔀o,深入不毛。今南方已定”,指出這次出師的物質(zhì)準(zhǔn)備。在充分敘說條件的基礎(chǔ)上,提出“當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都”,警拔爽截,鏗鏗振響,熠熠生光?!冻鰩煴怼分链瞬艔窖猿鰩煟腥氡绢}。前面的進言,是為了保證有出師的條件,中間敘事,是說明自身具有出師條件,至此兩線歸一,提出宜乎出師,也就如瓜熟蒂落,孕足而娩。?最后由于此文是奏章,內(nèi)容是諸葛亮出師伐魏前向劉禪陳述意見,提出修明政治的主張,因此全文以議論為主。由于諸葛亮要讓劉禪知道創(chuàng)業(yè)的艱難,激勵他立志完成先帝未竟的大業(yè),因而文中兼敘了自己的身世和追隨先帝的原因以及以身許國的經(jīng)過。又由于諸葛亮對劉氏父子無限忠誠,披肝瀝膽相待,因而言詞充滿著殷切期望之情。第一部分重在曉之以理,第二部分重在動之以情,總的是以議論為主,融以敘事和抒情。全篇文字從作者肺腑中流出,析理透辟,真情充溢,感人至深?!冻鰩煴怼反宋牡恼Z言最顯著的特點是率直質(zhì)樸,表現(xiàn)懇切忠貞的感情。感情充沛的特點和所表達的忠君愛國之情卻是一脈相通的,率直質(zhì)樸的語言形式是和文章的思想內(nèi)容統(tǒng)一的。

出師表/前出師表的介紹