中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
蘇武傳(節(jié)選)全文
生成鋼筆字帖

蘇武傳(節(jié)選)

qīng,
shǎorèn,
xiōngwéiláng。
shāoqiānzhìzhōngjiùjiān監(jiān)。
shí時(shí)hànlián,,
shù數(shù)tōngshǐ使xiāngkuīguān。
xiōngliúhànshǐ使guō、、chōngguóděng,
qiánhòushíbèi。
xiōngshǐ使lái,
hànliúzhīxiāngdāng當(dāng)。
tiānhànyuánnián,
qiěhóudānchū,,
kǒnghànzhī,,
nǎiyuē
hàntiānzhàngrénháng。。
jìnguīhànshǐ使chōngguóděng。
jiā,,
nǎiqiǎnzhōnglángjiāngshǐ使chíjié節(jié)sòngxiōngshǐ使liúzàihànzhě,
yīnhòudān,
shàn。。
zhōnglángjiāngzhāngshèngjiǎchánghuìděngshìchìhòubǎirén,
zhìxiōng,,
zhìdān;
dānjiāo,,
fēihànsuǒwàng。。
fāng發(fā)shǐ使sòngděng,,
huì會(huì)gōuwángchángshuǐchángděngmóufǎnxiōngzhōng。。
gōuwángzhě,
kūnxiéwáng,
kūnxiéwángjiànghàn,
hòusuízhuóhóuméizhōng,
wèi衛(wèi)suǒjiāngjiàngzhě,,
yīnxiāngmóujiédānèshìguīhàn。。
huì會(huì)děngzhìxiōng,
chángzàihànshí時(shí),,
zhāngshèngxiāngzhī,,
hòushèngyuē
wénhàntiānshènyuànwèi衛(wèi),,
chángnéngwéihànshèshāzhī,
zàihàn,
xìngmēngshǎng。。
zhāngshèngzhī,
huòcháng。。
hòuyuè,
dānchūliè,
獨(dú)èshìzài。。
chángděngshírén發(fā),,
rénwáng,,
gàozhī。
dān發(fā)bīngzhàn戰(zhàn),
gōuwángděngjiē,
chángshēng。
dānshǐ使wèi衛(wèi)zhìshì,,
zhāngshèngwénzhī,,
kǒngqián發(fā),
zhuàng。。
yuē
shì,
,
jiànfànnǎi,,
zhòng負(fù)guó。
shā,
shèng、huìgòngzhǐzhī。。
chángguǒyǐnzhāngshèng。
dān,
zhàozhūguìrén,
shāhànshǐ使zhě。。
zuǒzhìyuē
móudān,
復(fù)jiā?
jiējiàngzhī。
dānshǐ使wèi衛(wèi)zhàoshòu。
wèihuìděng
jié節(jié)mìng,
suīshēng,,
miànguīhàn!
yǐnpèidāo。。
wèi衛(wèi)jīng,,
bàochí,
chízhào醫(yī)。。
záowéikǎn,,
zhìyūnhuǒ,
shàng,
dǎobèichūxiě。。
jué,,
bàn復(fù)。
huìděng,
輿guīyíng。。
dānzhuàngjié節(jié),,
zhāoqiǎnrénhòuwèn,
érshōuzhāngshèng。。
,
dānshǐ使shǐ使xiǎo,
huì會(huì)lùncháng,
yīnshí時(shí)jiàng。
jiànzhǎncháng,
yuē
hànshǐ使zhāngshèngmóushādānjìnchén,
dāng當(dāng)。。
dānjiàngzhěshèzuì。
jiànzhī,,
shèngqǐngjiàng。
wèiyuē
yǒuzuì,
dāng當(dāng)xiāngzuò。。
yuē
běnmóu,,
yòufēiqīnshǔ,,
wèixiāngzuò??
復(fù)jiànzhī,,
dòng動(dòng)。。
yuē
jūn,,
qián負(fù)hànguīxiōng,
xìngmēngēn,
hàochēngwáng,,
yōngzhòngshù數(shù)wàn,,
shān,
guì!!
jūnjīnjiàng,,
míng復(fù)rán。。
kōngshēngāocǎo,
shuí復(fù)zhīzhī!
yīng應(yīng)
yuē
jūnyīnjiàng
jūnwéixiōng;;
jīntīng計(jì),
hòusuī復(fù)jiàn,
shàng?
yuē
wéirénchén,
ēn,
pànzhǔbèiqīn,
wéijiàngmán,,
wéijiàn??
qiědānxìn,,
shǐ使juérénshēng,
píngxīnchízhèng,
fǎndǒuliǎngzhǔ,,
guānhuòbài。。
ruòzhījiàngmíng,
língliǎngguóxiānggōng,,
xiōngzhīhuò,,
cóngshǐ
zhīzhōngxié,
báidān。
dānjiàngzhī。。
nǎiyōuzhìjiàozhōng,,
juéyǐnshí。
tiānxuě。
nièxuě,
zhānmáoyānzhī,,
shù數(shù)。
xiōngwéishén。。
nǎiběihǎishàngrénchǔ,,
shǐ使,
nǎiguī。
biéguānshǔchánghuìděngzhìsuǒ。。
zhìhǎishàng,,
lǐnshízhì,
juéshǔcǎoshí實(shí)érshízhī。
zhànghànjié節(jié)yáng,
cāochí,
jié節(jié)máojìn。。
liùnián,,
dānjiānwángshèhǎishàng。
néngwǎng網(wǎng)fǎngjiǎo,,
qínggōng,
jiānwángàizhī,
gěishí。。
sānsuì,,
wángbìng,
、、、qióng。。
wánghòu,,
rénzhòng。
dōng,,
dīnglíngdàoniúyáng,,
復(fù)qióngè。。
chū,
língwéishìzhōng。
shǐ使xiōng,,
míngnián,,
língjiàng,,
gǎnqiú。
jiǔzhī,,
dānshǐ使língzhìhǎishàng,,
wéizhìjiǔshè設(shè)。
yīnwèiyuē
dānwénlíngqīnghòu,
shǐ使língláishuōxià,
xīnxiāngdài。
zhōngguīhàn,,
kōngwángrénzhī,,
xìnānsuǒjiàn?
qiánchángjūnwéifèngchē,
cóngzhìyōngyánggōng,
niǎnxiàchú,,
chùzhùzhēyuán,
jìng,
jiànwěn,,
qiánèrbǎiwànzàng。
qīngcóngdōnghòu,
huànhuángménzhēngchuán,
tuīduòzhōng,
huànwáng,
zhàoshǐ使qīngzhú,
,,
huángkǒngyǐnyàoér。
láishí時(shí)tàirénxìng,,
língsòngzàngzhìyánglíng。
qīngniánshǎo,,
wéngēngjià。
獨(dú)yǒuèrrén,
liǎngnán,
jīn復(fù)shínián,
cúnwángzhī。
rénshēngzhāolòu,,
jiǔ!!
língshǐjiàngshí時(shí),,
kuáng,
tòng負(fù)hàn,,
jiālǎobǎogōng。。
qīngjiàng
guòlíng?
qiěxiàchūnqiūgāo,
língwángcháng,
chénwángzuìmièzhěshù數(shù)shíjiā,,
ānwēizhī,,
qīngshàng復(fù)shuíwéi??
yuàntīnglíng計(jì)
復(fù)yǒuyún。
yuē
wánggōng,,
jiēwéixiàsuǒchéngjiù,,
wèilièjiāng,
juétōnghóu,
xiōngqīnjìn,
chángyuàngānnǎo。
jīnshāshēnxiào,,
suīmēngyuètānghuò,
chénggānzhī。。
chénshìjūn,
yóushì。
wéi,
wángsuǒhèn,
yuàn復(fù)zàiyán!!
língyǐnshù數(shù),
復(fù)yuē
qīngtīnglíngyán!
yuē
fēnjiǔ!
wángjiàng,,
qǐngjīnzhīhuān,
xiàoqián!!
língjiànzhìchéng,,
kuìrántànyuē
jiē,
shì!
língwèi衛(wèi)zhīzuìshàngtōngtiān!!
yīnxiàzhānjīn,
jué。
zhāowèi,
shù數(shù)nián,,
xiōnghànqīn。
hànqiúděng,
xiōngguǐyán。
hòuhànshǐ使復(fù)zhìxiōng,,
chánghuìqǐngshǒuzhě,
jiànhànshǐ使,,
chéndào。。
jiàoshǐ使zhěwèidān,
yántiānshèshànglínzhōng,
yànyǒushū,
yánděngzàimǒuzhōng。
shǐ使zhě,
huìràngdān
dānshìzuǒyòuérjīng,,
xièhànshǐ使yuē
děngshí實(shí)zài
dānzhàohuì會(huì)guānshǔ,,
qiánjiàng,,
fánsuíhuánzhějiǔrén。
shǐyuánliùniánchūnzhìjīngshī。。
liúxiōngfánshíjiǔsuì,,
shǐqiáng強(qiáng)zhuàngchū,
huán,
發(fā)jìnbái。
蘇武傳(節(jié)選)譯文

武字子卿,少以父任,兄弟并為郎。稍遷至栘中廄監(jiān)。時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等,前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也?!北M歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。武與副中郎將張勝及假吏?;莸饶际砍夂虬儆嗳司?,既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。蘇武字子卿,年輕時(shí),因?yàn)楦赣H職任的關(guān)系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍從官。蘇武逐漸被提升為漢宮栘園中管馬廄的官。當(dāng)時(shí)漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留了人來抵押。 天漢元年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武帝贊許他這種合乎情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護(hù)送扣留在漢的匈奴使者回國,趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。 蘇武同副中郎將張勝以及臨時(shí)委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。已經(jīng)到了匈奴那里,備辦了一些禮品送給單于。單于漸漸倨傲,不是漢所期望的那樣。

方欲發(fā)使送武等,會(huì)緱王與長水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中,及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。會(huì)武等至匈奴,虞常在漢時(shí),素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜。”張勝許之,以貨物與常。漢朝正要派送蘇武等人的時(shí)候,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內(nèi)部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯陷沒在匈奴,以及衛(wèi)律所帶領(lǐng)的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時(shí)候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望得到皇帝的賞賜。”張勝許諾了他,把財(cái)物送給了虞常。

后月余,單于出獵,獨(dú)閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡,告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事,張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國?!庇詺?,勝、惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!?/span>一個(gè)多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告發(fā)了這件事。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個(gè)消息,擔(dān)心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會(huì)牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更嚴(yán)的刑法呢?應(yīng)當(dāng)都叫他們投降?!?/span>

單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢!”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武,馳召醫(yī)。鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背以出血。武氣絕,半日復(fù)息?;莸瓤?,輿歸營。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到家鄉(xiāng)去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,親自抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個(gè)坑,在坑中點(diǎn)燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕敲他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經(jīng)斷了氣,這樣過了好半天才恢復(fù)氣息。?;莸热丝奁?,用車子把蘇武抬回營帳。單于認(rèn)為蘇武的氣節(jié)值得敬佩,早晚派人探望、問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

武益愈,單于使使曉武,會(huì)論虞常,欲因此時(shí)降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死。單于募降者赦罪?!迸e劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當(dāng)相坐。”武曰:“本無謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之,武不動(dòng)。律曰:“蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此!蘇君今日降,明日復(fù)然??找陨砀嗖菀?,誰復(fù)知之!”武不應(yīng)。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計(jì),后雖復(fù)欲見我,尚可得乎?”武罵律曰:“汝為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以汝為見?且單于信汝,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣。”蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個(gè)機(jī)會(huì)使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,判處死罪。單于招降的人,赦免他們的罪。”舉劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應(yīng)該連坐到你?!碧K武說:“我本來就沒有參與謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準(zhǔn)蘇武,蘇武巋然不動(dòng)。衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運(yùn)地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應(yīng)。衛(wèi)律說:“你通過我而投降,我與你結(jié)為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機(jī)會(huì)嗎?” 蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災(zāi)禍和損失!南越王殺漢使者,結(jié)果九郡被平定。宛王殺漢使者,自己頭顱被懸掛在宮殿的北門。朝鮮王殺漢使者,隨即被討平。唯獨(dú)匈奴未受懲罰。你明知道我決不會(huì)投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴的災(zāi)禍,將從殺死我蘇武開始了!”

律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神。乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。別其官屬?;莸雀髦盟N浼戎梁I?,廩食不至,掘野鼠去草實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,於靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地穴里面,斷絕供應(yīng),不給他喝的、吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴認(rèn)為這是神在幫他,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,公羊生了小羊才能回來。分開他的隨從官吏常惠等人,分別投放到另外的地方。蘇武遷移到北海后,公家發(fā)給的糧食不來,掘野鼠、收草實(shí)來吃。拄著漢朝的旄節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武擅長結(jié)網(wǎng)和紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。

初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴,明年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河?xùn)|后土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中溺死,宦騎亡,詔使孺卿逐捕,不得,惶恐飲藥而死。來時(shí)太夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨(dú)有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此!陵始降時(shí),忽忽如狂,自痛負(fù)漢,加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知,子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計(jì),勿復(fù)有云?!蔽湓唬骸拔涓缸油龉Φ?,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨,愿無復(fù)再言!”當(dāng)初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時(shí)間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機(jī)對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍棫陽宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河?xùn)|土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡叮ゲ坏?,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時(shí)候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀(jì)還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個(gè)妹妹,兩個(gè)女兒和一個(gè)男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降時(shí),精神恍惚,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當(dāng)時(shí)我李陵呢!并且皇上年紀(jì)大了,法令隨時(shí)變更,大臣無罪而全家被殺的有幾十家,安危不可預(yù)料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!” 蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切?,F(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機(jī)會(huì),即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。大臣侍奉君王,就像兒子侍奉父親,兒子為父親而死,沒有什么可遺憾的,希望你不要再說了!”

陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:“子卿壹聽陵言!”武曰:“自分已死久矣!王必欲降武,請畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠,喟然嘆曰:“嗟呼,義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!”因泣下霑衿,與武決去。李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經(jīng)是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就請結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律罪孽深重,無以復(fù)加!”于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。

昭帝即位,數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等,匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴,?;菡埰涫卣吲c俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于,言天子射上林中,得雁足有系帛書,言武等在某澤中。使者大喜,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實(shí)在?!眴斡谡贂?huì)武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師。武留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白。漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達(dá)成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑ィ谝雇硪姷搅藵h使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ?zé)備單于。單于看著身邊的人十分驚訝,對漢使懷有歉意的說:“蘇武等人的確還活著?!眴斡谡偌K武的部下,除了以前已經(jīng)投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年春回到長安。蘇武被扣在匈奴共十九年,當(dāng)初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。

蘇武字子卿,年輕時(shí),因?yàn)楦赣H職任的關(guān)系而被任用,兄弟都作了皇帝的侍從官。蘇武逐漸被提升為漢宮栘園中管馬廄的官。當(dāng)時(shí)漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留了人來抵押。 天漢元年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩。”全部送還了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武帝贊許他這種合乎情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護(hù)送扣留在漢的匈奴使者回國,趁便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。 蘇武同副中郎將張勝以及臨時(shí)委派的使臣屬官?;莸?,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。已經(jīng)到了匈奴那里,備辦了一些禮品送給單于。單于漸漸倨傲,不是漢所期望的那樣。 漢朝正要派送蘇武等人的時(shí)候,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內(nèi)部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯陷沒在匈奴,以及衛(wèi)律所帶領(lǐng)的那些被迫投降匈奴的人中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時(shí)候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望得到皇帝的賞賜。”張勝許諾了他,把財(cái)物送給了虞常。 一個(gè)多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,告發(fā)了這件事。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審理這一案件。張勝聽到這個(gè)消息,擔(dān)心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會(huì)牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、?;菀黄鹬浦沽怂?。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又該用什么更嚴(yán)的刑法呢?應(yīng)當(dāng)都叫他們投降。” 單于派衛(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到家鄉(xiāng)去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,親自抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個(gè)坑,在坑中點(diǎn)燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕敲他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經(jīng)斷了氣,這樣過了好半天才恢復(fù)氣息。?;莸热丝奁密囎影烟K武抬回營帳。單于認(rèn)為蘇武的氣節(jié)值得敬佩,早晚派人探望、問候蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。 蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個(gè)機(jī)會(huì)使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,判處死罪。單于招降的人,赦免他們的罪?!迸e劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應(yīng)該連坐到你。”蘇武說:“我本來就沒有參與謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準(zhǔn)蘇武,蘇武巋然不動(dòng)。衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運(yùn)地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應(yīng)。衛(wèi)律說:“你通過我而投降,我與你結(jié)為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機(jī)會(huì)嗎?” 蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災(zāi)禍和損失!南越王殺漢使者,結(jié)果九郡被平定。宛王殺漢使者,自己頭顱被懸掛在宮殿的北門。朝鮮王殺漢使者,隨即被討平。唯獨(dú)匈奴未受懲罰。你明知道我決不會(huì)投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴的災(zāi)禍,將從殺死我蘇武開始了!” 衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地穴里面,斷絕供應(yīng),不給他喝的、吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴認(rèn)為這是神在幫他,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,公羊生了小羊才能回來。分開他的隨從官吏?;莸热耍謩e投放到另外的地方。蘇武遷移到北海后,公家發(fā)給的糧食不來,掘野鼠、收草實(shí)來吃。拄著漢朝的旄節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武擅長結(jié)網(wǎng)和紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。 當(dāng)初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時(shí)間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機(jī)對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍棫陽宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河?xùn)|土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡叮ゲ坏?,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時(shí)候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀(jì)還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個(gè)妹妹,兩個(gè)女兒和一個(gè)男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降時(shí),精神恍惚,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當(dāng)時(shí)我李陵呢!并且皇上年紀(jì)大了,法令隨時(shí)變更,大臣無罪而全家被殺的有幾十家,安危不可預(yù)料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!” 蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切?,F(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機(jī)會(huì),即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。大臣侍奉君王,就像兒子侍奉父親,兒子為父親而死,沒有什么可遺憾的,希望你不要再說了!” 李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經(jīng)是死去的人了!您一定要逼迫我投降,那么就請結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律罪孽深重,無以復(fù)加!”于是眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。 漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達(dá)成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑ィ谝雇硪姷搅藵h使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ?zé)備單于。單于看著身邊的人十分驚訝,對漢使懷有歉意的說:“蘇武等人的確還活著?!眴斡谡偌K武的部下,除了以前已經(jīng)投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年春回到長安。蘇武被扣在匈奴共十九年,當(dāng)初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。

蘇武傳(節(jié)選)注解
1
父:指蘇武的父親蘇建,有功封平陵侯,做過代郡太守。
2
兄弟:指蘇武和他的兄蘇嘉,弟蘇賢。
3
郎:官名,漢代專指職位較低皇帝侍從。漢制年俸二千石以上,可保舉其子弟為郎。
4
稍遷:逐漸提升。
5
栘中廄:漢宮中有栘園,園中有馬廄(馬棚),故稱。
6
監(jiān):此指管馬廄的官,掌鞍馬、鷹犬等。
7
通使:派遣使者往來。
8
郭吉:元封元年(前110年),漢武帝親統(tǒng)大軍十八萬到北地,派郭吉到匈奴,曉諭單于歸順,單于大怒,扣留了郭吉。
9
路充國:元封四年(前107年),匈奴派遣使者至漢,病故。漢派路充國送喪到匈奴,單于以為是被漢殺死,扣留了路充國。事見《史記·匈奴列傳》《漢書·匈奴傳》。
10
輩:批。
11
相當(dāng):相抵。
12
天漢元年:即公元前100年。天漢,漢武帝年號。
13
且鞮侯:單于嗣位前的封號。
14
單于:匈奴首領(lǐng)的稱號。
15
中郎將:皇帝的侍衛(wèi)長。
16
節(jié):使臣所持信物,以竹為桿,柄長八尺,栓上旄牛尾,共三層,故又稱“旄節(jié)”。
17
假吏:臨時(shí)委任的使臣屬官。
18
斥候:軍中擔(dān)任警衛(wèi)的偵察人員。
19
緱王:匈奴的一個(gè)親王。
20
長水:水名,在今陜西省藍(lán)田縣西北。
21
虞常:長水人,后投降匈奴。
22
昆邪王:匈奴一個(gè)部落的王,其地在河西(今甘肅省西北部)。昆邪王于漢武帝元狩二年(前121年)降漢。
23
浞野侯:漢將趙破奴的封號。漢武帝太初二年(前103年)率二萬騎擊匈奴,兵敗而降,全軍淪沒。
24
衛(wèi)律:本為長水胡人,但長于漢,被協(xié)律都尉李延年薦為漢使出使匈奴。回漢后,正值延年因罪全家被捕,衛(wèi)律怕受牽連,又逃奔匈奴,被封為丁零王。
25
閼氏:匈奴王后封號。
26
左伊秩訾:匈奴的王號,有“左”“右”之分。
27
受辭:受審訊。
28
輿:轎子。此用作動(dòng)詞,猶“抬”。
29
相坐:連帶治罪。古代法律規(guī)定,凡犯謀反等大罪者,其親屬也要跟著治罪,叫做連坐,或相坐。
30
彌山:滿山。
31
膏:肥美滋潤,此用作動(dòng)詞。通“氈”,毛氈。
32
北海:當(dāng)時(shí)在匈奴北境,即今貝加爾湖。
33
羝:公羊。
34
乳:用作動(dòng)詞,生育,指生小羊。公羊不可能生小羊,故此句是說蘇武永遠(yuǎn)沒有歸漢的希望。
35
去:通“弆”(jǔ),收藏。
36
於靬王:且鞮單于之弟,為匈奴的一個(gè)親王。
37
弋射:射獵。
38
武能網(wǎng)紡繳:此句“網(wǎng)”前應(yīng)有“結(jié)”字。繳,系在箭上的絲繩。
39
檠:矯正弓箭的工具。此作動(dòng)詞,猶“矯正”。
40
服匿:盛酒酪的容器,類似今天的壇子。
41
穹廬:圓頂大篷帳,猶今之蒙古包。
42
丁令:即丁靈,匈奴北邊的一個(gè)部族。
43
李陵:字少卿,西漢隴西成紀(jì)(今甘肅秦安)人,李廣之孫,武帝時(shí)曾為侍中。天漢二年(前99年)出征匈奴,兵敗投降,后病死匈奴。
44
侍中:官名,皇帝的侍從。
45
長君:指蘇武的長兄蘇嘉。
46
奉車:官名,即“奉車都尉”,皇帝出巡時(shí),負(fù)責(zé)車馬的侍從官。
47
雍:漢代縣名,在今陜西鳳翔縣南。
48
棫陽宮:秦時(shí)所建宮殿,在雍東北。
49
輦:皇帝的坐車。
50
除:宮殿的臺(tái)階。
51
劾:彈劾,漢時(shí)稱判罪為劾。
52
大不敬:不敬皇帝的罪名,為一種不可赦免的重罪。
53
孺卿:蘇武弟蘇賢的字。
54
河?xùn)|:郡名,在今山西夏縣北。
55
后土:地神。
56
宦騎:騎馬的宦官。
57
黃門駙馬:宮中掌管車輦馬匹的官。
58
太夫人:指蘇武的母親。
59
陽陵:漢時(shí)有陽陵縣,在今陜西咸陽市東。
60
女弟:妹妹。
61
保宮:本名“居室”,太初元年更名“保宮”,囚禁犯罪大臣及其眷屬之處。
62
春秋高:年老。指年齡。
63
位:指被封的爵位。
64
列將:一般將軍的總稱。蘇武父子曾被任為右將軍、中郎將等。
65
通侯:漢爵位名,本名徹侯,因避武帝諱改。蘇武父蘇建曾封為平陵侯。
66
昭帝:武帝少子劉弗陵。昭帝即位次年改元始元。始元六年(前81年),與匈奴達(dá)成和議。
67
上林:即上林苑。故址在今陜西省西安市附近。漢朝皇帝游玩射獵的園林。
68
京師:京都,指長安。蘇武漢武帝天漢元年(前100年)出使,至漢昭帝始元六年(前81年)還,共十九年。
蘇武傳(節(jié)選)賞析

《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅(jiān)守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動(dòng)刻畫了一個(gè)“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國志士的光輝形象。作者采用寫人物傳記經(jīng)常運(yùn)用的縱式結(jié)構(gòu)來組織文章,以順敘為主,適當(dāng)運(yùn)用插敘的方法,依時(shí)間的先后進(jìn)行敘述,脈絡(luò)清晰,故事完整。文章大致分為三部分。第一部分即文章的前兩段,介紹了蘇武的身世、出使的背景及原因。文章一開始寫道:“時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)?!碧K武出使匈奴的這一背景,表明蘇武出使時(shí)的嚴(yán)酷歷史環(huán)境,同時(shí)交代了匈奴盡管“盡歸漢使路充國等”卻只是因?yàn)椤扒翼L侯單于初立,恐漢襲之”的緩兵之計(jì),并非真心和好。所以當(dāng)漢武帝派蘇武護(hù)送扣留在漢朝的匈奴使者還朝,并“厚賂單于”時(shí),“單于益驕”,這也是后來單于悍然扣留蘇武一行的原因。第二部分即文章第三至十三段,重點(diǎn)記述了蘇武留胡十九年備受艱辛而堅(jiān)持民族氣節(jié)的事跡。這部分也是文章著力描寫的部分,以精彩的筆墨描寫了蘇武反抗匈奴統(tǒng)治者招降的種種斗爭情形。具體描寫到匈奴招降共有三次:第一次是衛(wèi)律軟硬兼施想迫使蘇武投降,被蘇武正氣凜然的怒斥所喝退,雙方矛盾斗爭激烈,場面緊張。接著寫匈奴企圖用艱苦的生活條件來消磨蘇武的斗志,把他囚禁于地窖中,使他備受饑寒,接著流放蘇武到荒無人煙的北海讓他牧羊。然而在極端惡劣的環(huán)境中,蘇武不可磨滅的愛國精神再一次粉碎了匈奴的險(xiǎn)惡用心。他手握漢節(jié)──國家民族的象征,在九死一生中維持著一個(gè)使者的使命。這時(shí)斗爭是相對緩和的,直接表現(xiàn)的是蘇武與自然環(huán)境做斗爭。第三次是故友李陵勸降。這段描寫不但表現(xiàn)了蘇武可貴的氣節(jié),同時(shí)也刻畫了叛將李陵的復(fù)雜心態(tài)。他那尚未泯滅的愛國之情、羞惡之心在蘇武的崇高境界面前被喚醒了,其內(nèi)心剖白真實(shí)感人。李陵在勸蘇武時(shí)曾說:“陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家”,這是作者借李陵之口表達(dá)對漢武帝動(dòng)輒殺戮大臣的殘忍行為的不滿,也是《漢書》中少有的表現(xiàn)批判統(tǒng)治者的進(jìn)步思想傾向之處。而蘇武與李陵的對答針鋒相對,波瀾起伏,非常精彩,人物之聲氣躍然紙上。此處蘇武的斗爭對象是交情很深而今已是敵對陣營的故友,雙方的心態(tài)都比較復(fù)雜,而作者的描寫也很到位,是這部分最出彩之處。然后介紹蘇武被放回國的經(jīng)過。最后一句“留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白”,看似平實(shí)記述,細(xì)細(xì)品味卻包含著作者諸多感情。人生不過百年,十九年何其太長!蘇武“強(qiáng)壯出”,出使時(shí)正當(dāng)壯年,及回歸故國時(shí)已是“須發(fā)盡白”,一生大好時(shí)光都在煎熬中過去了,作者的嘆惋之情溢于言表,而能為信念堅(jiān)執(zhí)如此確實(shí)令人敬佩!幸而雖歷盡磨難,終于完成了使者的任務(wù),維護(hù)了國家尊嚴(yán),保持了民族氣節(jié),且榮歸故里,作者欣慰之感也顯而易見。可以說這句表達(dá)的是作者與讀者共同的心聲。第三部分即文章的最后四段,寫蘇武返漢以后受尊寵的情形。蘇武返漢,被封為主管外交事務(wù)的典屬國,賜爵關(guān)內(nèi)侯,并被賞賜大量錢財(cái)、田地,受到漢宣帝的優(yōu)寵。大臣們也都敬重蘇武。蘇武八十多歲卒死后畫像于麒麟閣。自從班固的《漢書》問世以后,蘇武的英名就反復(fù)出現(xiàn)在歷代的詩詞、散文、辭賦、戲曲、小說之中。他的感天地、泣鬼神的愛國主義精神,一直為人們所稱道。

蘇武傳(節(jié)選)的介紹

蘇武傳(節(jié)選)譯文

蘇武字子卿,年輕時(shí)憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。當(dāng)時(shí)漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝庭也扣留他們以相抵。公元前100年,且鞮剛剛立為單于,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護(hù)送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。

蘇武同副中郎將張勝以及臨時(shí)委派的使臣屬官常惠等,加上招募來的士卒、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,擺列財(cái)物贈(zèng)給單于。單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。單于正要派使者護(hù)送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內(nèi)部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降者中,暗中共同策劃綁架單于的母親閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時(shí)候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧?!睆垊僭S諾了他,把財(cái)物送給了虞常。一個(gè)多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要起事,其中一人夜晚逃走,把他們的計(jì)劃報(bào)告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。

單于派衛(wèi)律審處這一案件。張勝聽到這個(gè)消息,擔(dān)心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會(huì)牽連到我們。受到侮辱才去死,更對不起國家!”因此想自殺。張勝、常惠一起制止了他。虞常果然供出了張勝。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴(yán)的刑法呢?應(yīng)當(dāng)都叫他們投降?!眴斡谂尚l(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對?;菡f:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀自刎,衛(wèi)律大吃一驚,自己抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個(gè)坑,在坑中點(diǎn)燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,輕輕地敲打他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經(jīng)斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。?;莸热丝奁密囎影烟K武拉回營帳。單于欽佩蘇武的節(jié)操,早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。

蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個(gè)機(jī)會(huì)使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應(yīng)當(dāng)處死。單于招降的人,赦免他們的罪?!迸e劍要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應(yīng)該連坐到你?!碧K武說:“我本來就沒有參予謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準(zhǔn)蘇武,蘇武巋然不動(dòng)。衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄漢廷,歸順匈奴,幸運(yùn)地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地用身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應(yīng)。衛(wèi)律說:“你順著我而投降,我與你結(jié)為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機(jī)會(huì)嗎?”蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做人家的臣下和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災(zāi)禍和損失!南越王殺漢使者,結(jié)果九郡被平定。宛王殺漢使者,自己頭顱被懸掛在宮殿的北門。朝鮮王殺漢使者,隨即被討平。唯獨(dú)匈奴未受懲罰。你明知道我決不會(huì)投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災(zāi)禍,將從我開始了!”衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報(bào)告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為神奇,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得歸漢。同時(shí)把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。

蘇武遷移到北海后,糧食運(yùn)不到,只能掘取野鼠所儲(chǔ)藏的野生果實(shí)來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會(huì)編結(jié)打獵的網(wǎng),矯正弓弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入窮困。

當(dāng)初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時(shí)間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機(jī)對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸本朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍的棫宮,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。你弟弟孺卿跟隨皇上去祭祀河?xùn)|土神,騎著馬的宦官與駙馬爭船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钊媲淙プ凡?,他抓不到,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時(shí)候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀(jì)還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個(gè)妹妹,兩個(gè)女兒和一個(gè)男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降時(shí),終日若有所失,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當(dāng)時(shí)我李陵呢!并且皇上年紀(jì)大了,法令隨時(shí)變更,大臣無罪而全家被殺的有十幾家,安危不可預(yù)料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!”

蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切?,F(xiàn)在得到犧牲自己以效忠國家的機(jī)會(huì),即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像兒子效忠父親,兒子為父親而死,沒有什么可恨,希望你不要再說了!”李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經(jīng)是死去的人了!單于一定要逼迫我投降,那么就請結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律的罪惡,上能達(dá)天!”說著眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。

李陵不好意思親自送禮物給蘇武,讓他的妻子賜給蘇武幾十頭牛羊。后來李陵又到北海,對蘇武說:“邊界上抓住了云中郡的一個(gè)俘虜,說太守以下的官吏百姓都穿白的喪服,說是皇上死了?!碧K武聽到這個(gè)消息,面向南放聲大哭,吐血,每天早晚哭吊達(dá)幾月之久。漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達(dá)成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑ィ谝雇硪姷搅藵h使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照常惠所教的話去責(zé)問單于。單于看著身邊的人十分驚訝,向漢使道歉說:“蘇武等人的確還活著?!庇谑抢盍臧才啪企巯蛱K武祝賀,說:“今天你還歸,在匈奴中揚(yáng)名,在漢皇族中功績顯赫。即使古代史書所記載的事跡,圖畫所繪的人物,怎能超過你!我李陵雖然無能和膽怯,假如漢廷姑且寬恕我的罪過,不殺我的老母,使我能實(shí)現(xiàn)在奇恥大辱下積蓄已久的志愿,這就同曹沫在柯邑訂盟可能差不多,這是以前所一直不能忘記的!逮捕殺戮我的全家,成為當(dāng)世的奇恥大辱,我還再顧念什么呢?算了吧,讓你了解我的心罷了!我已成異國之人,這一別就永遠(yuǎn)隔絕了!”李陵起舞,唱道:“走過萬里行程啊穿過了沙漠,為君王帶兵啊奮戰(zhàn)匈奴。歸路斷絕啊刀箭毀壞,兵士們?nèi)克劳霭∥业拿曇褦?。老母已死,雖想報(bào)恩何處歸!”

李陵淚下縱橫,于是同蘇武永別。單于召集蘇武的部下,除了以前已經(jīng)投降和死亡的,總共跟隨蘇武回來的有九人。蘇武于漢昭帝始元六年(前81年)春回到長安。昭帝下令叫蘇武帶一份祭品去拜謁武帝的陵墓和祠廟。任命蘇武做典屬國,俸祿中二千石;賜錢二百萬,官田二頃,住宅一處。?;荨⑿焓?、趙終根都任命為皇帝的侍衛(wèi)官,賜給絲綢各二百匹。其余六人,年紀(jì)大了,回家,賜錢每人十萬,終身免除徭役。?;莺髞碜龅接覍④?,封為列侯,他自己也有傳記。蘇武被扣在匈奴共十九年,當(dāng)初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。

蘇武傳(節(jié)選)文言現(xiàn)象

字注音

1.稍遷至栘(yí)中廄(jiù)監(jiān)(jiàn);

2.數(shù)(shuò)通使相窺(kuī)觀;

3.漢天子,我丈人行(háng)也;

4.既至匈奴,置幣遺(wèi)單(chán)于;

5.后隨浞(zhuó)野侯沒(mò)胡中;

6.陰相與謀,劫單于母閼(yān)氏(zhī)歸漢;

7.置煴(yūn)火,覆武其上;

8.擁眾數(shù)萬,馬畜(chù)彌山;

9.乃徙武北海上無人處,使牧羝(dī);

10.畢今日之驩(huān)

11.天雨(yù)雪

12.緱(gōu)王者,昆(hún)邪(yé)王姊(zǐ)子也

13.佐伊秩訾(zǐ)曰

14.武臥嚙(niè)血

通假字

1.不顧恩義,畔主背親畔:通“叛”,背叛。

2.與旃毛并咽之旃:通“氈”,毛織品。

3.掘野鼠去草實(shí)而食之去:通“弆(jǔ)”,收藏。

4.空自苦亡人之地亡:通“無”,沒有。

5.信義安所見乎見:通“現(xiàn)”,顯現(xiàn)。

6.法令亡常亡:通“無”,沒有。

7.大臣亡罪夷滅者數(shù)十家亡:通“無”,沒有。

8.武父子亡功德亡:通“無”,沒有。

9.因泣下沾衿,與武決去:決:通“訣”,訣別。

10.前以降及物故以:通“已”,已經(jīng)。

11.蹈其背以出血蹈:通“掏”,叩,輕輕敲打

12.畢今日之驩驩:通“歡”。

古今異義

1.漢亦留之以相當(dāng)。相當(dāng):古義:抵押。今義:差不多。

2.皆為陛下所成就。成就:古義:提拔。今義:業(yè)績。

3.我丈人行也。丈人:古義:老人,長輩。今義:岳父。

4.幸蒙其賞賜。賞賜:古義:照顧。今義:獎(jiǎng)賞物品。

5.欲因此時(shí)降武。因此:古義:趁這時(shí)。今義:因?yàn)檫@個(gè)。

6.獨(dú)有女弟二人。女弟:古義:妹妹。今義:姐姐(妹妹)和弟弟。

7.且陛下春秋高。春秋:古義:年紀(jì)。今義:春秋戰(zhàn)國時(shí)期或指季節(jié)。

8.武等實(shí)在。實(shí)在:古義:確實(shí)存在。今義:誠實(shí)、老實(shí)。

9.稍遷至栘中廄監(jiān)。稍:古義:漸漸。今義:稍微。

10.既至匈奴,置幣遺單于。遺:古義:送給。今義:丟失、落下。

11.會(huì)緱王與長水虞常等謀反匈奴中。會(huì):古義:正當(dāng)、適逢。今義:聚會(huì)、集合。

12.此必及我。及:古義:牽連今義:常作連詞“和”用

13.會(huì)論虞常。論:古義:判罪今義:常作議論

14.以貨物與常。貨物:古義:財(cái)物今義:指供出售的物品

15.臥起操持。操持:古義:為操和持,兩個(gè)詞,“拿著“的意思今義:料理,辦理/籌劃

16.假吏?;莸饶际砍夂虬儆嗳司恪<伲汗帕x:臨時(shí)充任今義:虛假

17.來時(shí)太夫人已不幸。不幸:古義:對去世的委婉說法。今義:指災(zāi)禍

18.明年,陵降,不敢求武。明年:古義:第二年。今義:后一年。

詞類活用

①意動(dòng)用法

單于壯其節(jié)壯:以……為壯。

誠甘樂之樂:以……為樂。

②使動(dòng)用法

(1)欲因此時(shí)降武降:使……投降。

(2)空以身膏草野膏:使……肥沃。

(3)反欲斗兩主斗:使……爭斗。

(4)單于愈益欲降之降:使……投降。

(5)何久自苦如此苦:使……受苦。

(6)王必欲降武降:,使……投降。

(7)盡歸漢使路充國等歸:使……歸

(8)屈節(jié)辱命屈:使……屈身辱:使……受辱

(9)別其官署?;莸葎e:使……分開

(10)宜皆降之降:使......投降

③名詞活用

(1)天雨雪雨:名詞做動(dòng)詞,下雨。

(2)羝乳乃得歸乳:名詞做動(dòng)詞,生子。

(3)杖漢節(jié)牧羊杖:名詞做動(dòng)詞,拄著。

(4)武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩網(wǎng)、檠:名詞做動(dòng)詞,結(jié)網(wǎng)、用檠矯正弓弩。

(5)惠等哭,輿歸營輿:名詞做動(dòng)詞,用車子。

(6)陵與衛(wèi)律之罪,上通于天上:名詞做狀語,向上。

(7)絕不飲食飲食:名詞做動(dòng)詞,給他吃的、喝的。

一詞多義

①使

(1)數(shù)通使相窺觀使:使者。

(2)乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留漢者第一個(gè)“使”:出使。第二個(gè)“使”:使節(jié)

(3)單于使使曉武第一個(gè)“使”:派,第二個(gè)“使”:使者。

②語

(1)以狀語武語:告訴。

(2)如惠語以讓單于語:說的話。

③引

(1)虞常果引張勝引:招供。

(2)引佩刀自刺引:拔。

④食

(1)絕不飲食食:給他吃的。

(2)掘野鼠去草實(shí)而食之食:吃。

(3)廩食不至食:糧食。

(4)給其衣食食:食物。

⑤發(fā)

(1)方欲發(fā)使送武等發(fā):打發(fā)。

(2)虞常等七十余人欲發(fā)發(fā):發(fā)動(dòng)。

(3)恐前語發(fā)發(fā):被揭發(fā)。

(4)須發(fā)盡白發(fā):頭發(fā)

⑥乃

⑴見犯乃死,重負(fù)國乃:副詞,才

⑵恐漢襲之,乃曰乃:副詞,于是、就

⑦以

(1)武字子卿,少以父任以:因?yàn)閼{借

(2)漢亦留之以相當(dāng)以:來表承接

(3)張勝許之,以貨物與常以:把

(4)以狀語武以:把

(5)雖生,何面目以歸漢!以:憑借

(6)蹈其背以出血以:來表順承

特殊句式

①倒置句

(1)送匈奴使留在漢者。定語后置句,正常語序“送留在漢者匈奴使”。

(2)為降虜于蠻夷。狀語后置句,正常語序“于蠻夷為降虜”。

(3)何以汝為見。賓語前置句和介賓倒置句,正常語序“以何見汝為”

(4)子卿尚復(fù)誰為乎。賓語前置句,正常語序“子卿尚復(fù)為誰乎”。

(5)何以復(fù)加。介賓倒置句,正常語序“以何復(fù)加”。

(6)募士、斥候百余人俱。定語后置句,正常語序“募百余人士、斥候俱”

(7)若知我不降明。狀語后置句,正常語序“若明知我不降”

②判斷句

(1)緱王者,昆邪王姊子也。

(2)非漢所望也。

(3)漢天子,我丈人行也。

③被動(dòng)句

(1)見犯乃死,重負(fù)國

(2)大臣亡罪夷滅者數(shù)十家

(3)皆為陛下所成就

(4)緱王等皆死,虞常生得

(5)武留匈奴凡十九歲

④省略句

(1)后隨浞野侯沒胡中

(2)單于子弟發(fā)兵于戰(zhàn)

(3)使牧羝

(4)會(huì)緱(gōu)王與長水虞常等謀反匈奴中。

(5)且單于信汝,使決人死生。

蘇武傳(節(jié)選)整體把握

《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅(jiān)守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動(dòng)刻畫了一個(gè)“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國志士的光輝形象。作者采用寫人物傳記經(jīng)常運(yùn)用的縱式結(jié)構(gòu)來組織文章,以順敘為主,適當(dāng)運(yùn)用插敘的方法,依時(shí)間的先后進(jìn)行敘述,脈絡(luò)清晰,故事完整。文章大致分為三部分。

第一部分即文章的第1、2段,介紹了蘇武的身世、出使的背景及原因。文章一開始寫道:“時(shí)漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十余輩。匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)?!碧K武出使匈奴的這一背景,表明蘇武出使時(shí)的嚴(yán)酷歷史環(huán)境,同時(shí)交代了匈奴盡管“盡歸漢使路充國等”卻只是因?yàn)椤扒翼L侯單于初立,恐漢襲之”的緩兵之計(jì),并非真心和好。所以當(dāng)漢武帝派蘇武護(hù)送扣留在漢朝的匈奴使者還朝,并“厚賂單于”時(shí),“單于益驕”,這也是后來單于悍然扣留蘇武一行的原因。

第二部分即文章第3~7段,重點(diǎn)記述了蘇武留胡十九年備受艱辛而堅(jiān)持民族氣節(jié)的事跡。這部分也是文章著力描寫的部分,以精彩的筆墨描寫了蘇武反抗匈奴統(tǒng)治者招降的種種斗爭情形。具體描寫到匈奴招降共有三次:第一次是衛(wèi)律軟硬兼施想迫使蘇武投降,被蘇武正氣凜然的怒斥所喝退,雙方矛盾斗爭激烈,場面緊張。接著寫匈奴企圖用艱苦的生活條件來消磨蘇武的斗志,把他囚禁于地窖中,使他備受饑寒,接著流放蘇武到荒無人煙的北海讓他牧羊。然而在極端惡劣的環(huán)境中,蘇武不可磨滅的愛國精神再一次粉碎了匈奴的險(xiǎn)惡用心。他手握漢節(jié)──國家民族的象征,在九死一生中維持著一個(gè)使者的使命。這時(shí)斗爭是相對緩和的,直接表現(xiàn)的是蘇武與自然環(huán)境做斗爭。第三次是故友李陵勸降。這段描寫不但表現(xiàn)了蘇武可貴的氣節(jié),同時(shí)也刻畫了叛將李陵的復(fù)雜心態(tài)。他那尚未泯滅的愛國之情、羞惡之心在蘇武的崇高境界面前被喚醒了,其內(nèi)心剖白真實(shí)感人。李陵在勸蘇武時(shí)曾說:“陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家”,這是作者借李陵之口表達(dá)對漢武帝動(dòng)輒殺戮大臣的殘忍行為的不滿,也是《漢書》中少有的表現(xiàn)批判統(tǒng)治者的進(jìn)步思想傾向之處。而蘇武與李陵的對答針鋒相對,波瀾起伏,非常精彩,人物之聲氣躍然紙上。此處蘇武的斗爭對象是交情很深而今已是敵對陣營的故友,雙方的心態(tài)都比較復(fù)雜,而作者的描寫也很到位,是這部分最出彩之處。

第三部分即文章最后三段,介紹了蘇武被放回國的經(jīng)過。課文最后一句“留匈奴凡十九歲,始以強(qiáng)壯出,及還,須發(fā)盡白”,看似平實(shí)記述,細(xì)細(xì)品味卻包含著作者諸多感情。人生不過百年,十九年何其太長!蘇武“強(qiáng)壯出”,出使時(shí)正當(dāng)壯年,及回歸故國時(shí)已是“須發(fā)盡白”,一生大好時(shí)光都在煎熬中過去了,作者的嘆惋之情溢于言表,而能為信念堅(jiān)執(zhí)如此確實(shí)令人敬佩!幸而雖歷盡磨難,終于完成了使者的任務(wù),維護(hù)了國家尊嚴(yán),保持了民族氣節(jié),且榮歸故里,作者欣慰之感也顯而易見。可以說這句表達(dá)的是作者與讀者共同的心聲。

為了表現(xiàn)蘇武的性格、氣節(jié)及始終不渝的愛國精神,文章在記“行”時(shí)又著力于環(huán)境及細(xì)節(jié)的描寫。如蘇武自刺一節(jié),被置于地坎溫火之上,“蹈背出血,氣絕復(fù)蘇”,充滿悲壯色彩。而周圍人的反應(yīng)是“衛(wèi)律驚,自抱持武”“惠等哭,輿歸營”“單于壯其節(jié)”。這一驚、一哭、一壯的細(xì)節(jié)描寫充分襯托出蘇武的錚錚鐵骨及高尚情操。文章語言千錘百煉,儉省精凈,刻畫人物入骨三分,將史家筆法與文學(xué)語言較好地結(jié)合起來。

蘇武傳(節(jié)選)問題探究

1.本文在寫作上有什么特點(diǎn)?

首先,以典型環(huán)境和細(xì)節(jié)描寫表現(xiàn)人物。蘇武留胡十九年,經(jīng)歷坎坷曲折,漢與匈奴的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜。作者抓住蘇武經(jīng)歷中的關(guān)鍵之處,運(yùn)用典型環(huán)境和細(xì)節(jié)描寫,使蘇武這個(gè)人物躍然紙上。蘇武出使匈奴,因突發(fā)事變,被扣幽禁。在他的周圍,有操生殺予奪之權(quán)的單于和衛(wèi)律的屠刀,有貪生怕死的副使張勝的屈降,有曾為同事、朋友的李陵的聲淚俱下的勸降。而冰天雪地廩食不至的北海牧羊,蘇武更是被置之死地。這些典型環(huán)境,把蘇武這個(gè)人物推到了矛盾斗爭的風(fēng)口浪尖上,讓人物一展風(fēng)采。作者又通過一些細(xì)節(jié)描寫,表現(xiàn)了蘇武不屈的民族氣節(jié)。如寫蘇武的兩次自殺,第一次被“勝、惠共止之”;第二次又被救活。又如寫蘇武被幽禁在大窖中,“臥嚙雪,與旃毛并咽之”;流放北海,“掘野鼠去草實(shí)而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落”等。蘇武的語言也具有典型意義。如衛(wèi)律逼降時(shí),說:“副有罪,當(dāng)相坐?!碧K武斥責(zé)說:“本無謀,又非親屬,何謂相坐?”使衛(wèi)律啞口無言,只得無恥地“舉劍擬之”,但蘇武巋然不動(dòng)。又如,李陵勸降,蘇武仍然不為其情所動(dòng),表示“雖蒙斧鉞湯鑊,誠甘樂之”,表現(xiàn)出至死不屈的品德。

其次,為了突出表現(xiàn)蘇武的民族氣節(jié),文中著重寫了三個(gè)叛徒,與蘇武形成鮮明對比:一個(gè)是副使張勝,一個(gè)是為虎作倀的衛(wèi)律,一個(gè)是曾為朋友的李陵。他們都在匈奴的威勢面前喪失了民族氣節(jié),拜倒在敵人腳下。唯獨(dú)蘇武大義凜然,為了民族尊嚴(yán)和漢王朝的利益,寧死不屈。作者為我們塑造了一個(gè)豐滿的、動(dòng)人的、高大的民族英雄形象。

2.蘇武在被囚禁流放以前兩度要自殺,后來又想方設(shè)法要活下去。這是否矛盾?

并不矛盾。蘇武在胡地以維護(hù)國家民族尊嚴(yán)作為自己的崇高使命和行為準(zhǔn)則。我們不難明白,匈奴對蘇武等人的勸降實(shí)際上是匈奴與漢朝的一次對峙,關(guān)乎國家尊嚴(yán)、民族氣節(jié)。事發(fā)時(shí)他已經(jīng)意識(shí)到“事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國”?!爸刎?fù)國”是因?yàn)槭孪葲]有發(fā)現(xiàn)副使張勝的陰謀而導(dǎo)致禍及國家,蘇武意識(shí)到,一旦被匈奴審訊,就會(huì)給國家?guī)硇呷?,所以要自殺以避免受審。后來,在審訊時(shí)被衛(wèi)律威逼利誘,他在說完一番大義凜然的話后引刀自刺,一是以行動(dòng)表示堅(jiān)決不投降的決心,二是要為國家雪恥。匈奴明白了蘇武的決心,知道威權(quán)、富貴無法征服他,便要以摧毀蘇武肉體的方式來征服其意志。所以蘇武采取的反抗方式也由以前的求死而變成以后的求生,他要在各種艱難困苦中堅(jiān)強(qiáng)地活下去,但活的前提與支柱依然是漢朝使者的身份,所以他“杖漢節(jié)牧羊,臥起操持”。從全文看來,蘇武將生死全然置之度外,一心考慮的是漢朝的榮譽(yù)與利益,所以在局勢變化的情況下,他的對抗方式也在發(fā)生著變化。

蘇武傳(節(jié)選)背景介紹

了解漢朝和匈奴的戰(zhàn)爭紛爭:

漢帝國自高祖劉邦自白登之圍(公元前200年)后,歷經(jīng)惠帝、呂后、文帝、景帝,幾十年里始終面臨著匈奴的威脅,但是國家還需要積累實(shí)力,便一直隱忍不發(fā)。經(jīng)過六十多年的休養(yǎng)生息,尤其是文帝、景帝在位的四十年里,帝國日益發(fā)展富強(qiáng)起來,父子兩位皇帝的統(tǒng)治被古往今來的史學(xué)家極為推崇,稱之為“文景之治”。

武帝即位,時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟,下詔書:“高皇帝遺朕平城之憂,高后時(shí)單于書絕悖逆。昔齊襄公復(fù)九世之讎,春秋大之?!毕?qū)掖芜M(jìn)犯帝國邊境的匈奴發(fā)起反擊已經(jīng)勢在必行,這一戰(zhàn)就是一百年。

匈奴的軍事實(shí)力是足夠強(qiáng)大的,這是一場艱苦的持久戰(zhàn)。匈奴作為一個(gè)流竄于塞北大漠的野蠻部落,生產(chǎn)極其落后,要靠互相兼并、搶掠、侵略,獲取文明世界的財(cái)富來補(bǔ)充他們的需要。所以,人人好戰(zhàn),人人利戰(zhàn),因?yàn)閼?zhàn)爭是他們致富的手段。漢帝國則與此相反,對匈奴發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,從財(cái)物上考量實(shí)際就是得不償失。為了每一次軍事行動(dòng),都要拿出大量的黃金作為軍費(fèi),這對帝國的財(cái)政造成極大的壓力,勢必也會(huì)影響到國家的經(jīng)濟(jì)發(fā)展和人民生活。

2.了解李陵降匈奴的情況,了解衛(wèi)律其人的投降

衛(wèi)律:《漢書》“單于壯陵,以女妻之,立為右校王,衛(wèi)律為丁靈王,皆貴用事。衛(wèi)律者,父本長水胡人。律生長漢,善協(xié)律都尉李延年,延年薦言律使匈奴。使還,會(huì)延年家收,律懼并誅,亡還降匈奴。匈奴愛之,常在單于左右。陵居外,有大事,乃入議?!?/p>

李陵:(?~公元前74年),字少卿,隴西成紀(jì)(現(xiàn)在的中國中西部陜西靜寧南邊)人,是西漢(公元前206年~公元8年)的著名將軍。長大后,李陵做了皇帝衛(wèi)隊(duì)的軍官,擅長騎馬和射箭,對士兵非常愛護(hù)。

公元前99年,李陵奉命和將軍李廣利一起反擊匈奴,漢武帝原來想讓他負(fù)責(zé)后勤供應(yīng),李陵堅(jiān)決要求到前線殺敵。他帶領(lǐng)五千名弓箭兵出發(fā),結(jié)果被匈奴騎兵圍困起來。李陵用車圍起來掩護(hù),讓士兵在后邊射箭,和匈奴兵對抗。

后來,李陵他們退到一個(gè)大沼澤里,匈奴兵就放火燒,李陵命令士兵也在里邊放火,這樣就可以先把蘆葦燒掉了,等敵人放的火燒過來就自動(dòng)滅了。這真是個(gè)聰明的辦法。

李陵的部下發(fā)生了糾紛,有個(gè)人受到別人的侮辱,就生氣地投降了匈奴。他投降后,還把李陵他們的秘密告訴了匈奴,這個(gè)秘密就是李陵他們的箭馬上就要用完了,而且士兵也沒有多少能戰(zhàn)斗的了。匈奴知道了后,就加緊進(jìn)攻。

李陵在夜里突圍時(shí)被匈奴追擊,最后沒辦法了,就投降了匈奴。這次戰(zhàn)役,李陵雖然失敗了,但他的軍隊(duì)卻殺傷了敵人一萬多人。

李陵戰(zhàn)敗后,武帝召見了李陵的妻母,后聽說李陵投降,大怒而責(zé),群臣皆言李陵有罪。武帝問太史令司馬遷,司馬遷盛言:“陵事親孝,與士信,常奮不顧身以殉國家之急。其素所畜積也,有國士之風(fēng)。今舉事一不幸,全軀保妻子之臣隨而媒蘗其短,誠可痛也!且陵提步卒不滿五千,深輮戎馬之地,抑?jǐn)?shù)萬之師,虜救死扶傷不暇,悉舉引弓之民共攻圍之。轉(zhuǎn)斗千里,矢盡道窮,士張空拳,冒白刃,北首爭死敵,得人之死力,雖古名將不過也。身雖陷敗,然其所摧敗亦足暴于天下。彼之不死,宜欲得當(dāng)以報(bào)漢也。”

不久,武帝派李廣利出征匈奴,要李陵相助,但李陵單于關(guān)系很好,結(jié)果李廣利功少而歸。武帝因此遷怒于司馬遷,將其腐刑下獄。后武帝悔李陵無救,說:“陵當(dāng)發(fā)出塞,乃詔強(qiáng)弩都尉令迎軍。坐預(yù)詔之,得令老將生奸詐。”(《漢書·李廣蘇建傳》)于是遣使者慰勞李陵軍逃脫的人。

匈奴單于得到李陵后,因李家世代為將的聲望,以及與之交戰(zhàn)時(shí)李陵英勇的表現(xiàn),對他非常佩服。把自己的女兒嫁給了李陵,并加以重用,封為右校王。

匈奴的首領(lǐng)對李陵非常好,佩服他,也佩服他祖先的軍事才能,還把自己的女兒嫁給他做妻子。后來李陵病死在了匈奴。