中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
進(jìn)學(xué)解全文
生成鋼筆字帖

進(jìn)學(xué)解

guóxiānshēngchéntàixué學(xué),,
zhāozhūshēngguǎnxià,,
huìzhīyuē
業(yè)jīngqín,
huāng;;
hángchéng,,
huǐsuí。
fāngjīnshèngxiánxiāngféng,
zhìzhāng。。
xiōngxié,,
dēngchóngjùnliáng。
zhānxiǎoshànzhěshuài,,
míngzhěyōng。
luójué,,
guāgòuguāng。
gàiyǒuxìngérhuòxuǎn,,
shúyúnduōéryáng揚(yáng)??
zhūshēng業(yè)huànnéngjīng,,
huànyǒuzhīmíng;;
hánghuànnéngchéng,,
huànyǒuzhīgōng。
yánwèi,
yǒuxiàolièzhěyuē
xiānshēngzāi!
shìxiānshēng,,
yǒunián。
xiānshēngkǒujuéyínliùzhīwén,
shǒutíngbǎijiāzhībiān。
紀(jì)shìzhěyào,,
zuǎnyánzhěgōuxuán。。
tānduō務(wù),
細(xì)juān。
féngāoyóuguǐ,,
héngqióngnián。。
xiānshēngzhī業(yè),
wèiqín。
páiduān,,
rǎngchìlǎo。
補(bǔ)xiàlòu,,
zhānghuángyōumiǎo。。
xúnzhuìzhīmángmáng,,
獨(dú)pángsōuéryuǎn遠(yuǎn)shào。
zhàngbǎichuānérdōngzhī,
huíkuánglándǎo。
xiānshēngzhī,,
wèiyǒuláo。
chénjìnnóng,
hányīnghuá,,
zuòwéiwénzhāng,
shūmǎn滿jiā。。
shàngguī規(guī)yáo,,
húnhún;
zhōugào、、yīnpán,
áo;;
chūnqiūjǐn謹(jǐn)yán嚴(yán),,
zuǒshìkuā;
ér,
shīzhèngér;
xiàdàizhuāng、sāo,,
tàishǐsuǒ;
yún,,
xiāng,,
tónggōng。
xiānshēngzhīwén,
wèihóngzhōngérwài。。
shǎoshǐzhīxué學(xué),,
yǒnggǎnwéi;;
chángtōngfāng,
zuǒyòu。
xiānshēngzhīwéirén,,
wèichéng。。
ránérgōngjiànxìnrén,
jiànzhùyǒu。。
qiánzhìhòu,,
dòngzhéjiù。。
zànwéishǐ,
suìcuànnán。。
sānniánshì,
rǒngjiànzhì。。
mìngchóumóu,,
bàishí。。
dōngnuǎnérérhàohán,,
niánfēngér。
tóutóngchǐhuō,,
jìng。
zhī,,
érfǎnjiàorénwéi?
xiānshēngyuē
,
láiqián!!
wéimáng,,
細(xì)wéijué,,
、zhū,
wēi、、niè、diàn、、xiē,,
,
shīchéngshìzhě,,
jiàngshìzhīgōng。
zhá、dānshā,
chìjiàn、、qīngzhī,,
niúsōu、,,
bàizhī,
shōubìng,
dàiyòngzhě,,
醫(yī)shīzhīliáng。
dēngmíngxuǎngōng,
jìn進(jìn)qiǎozhuō,
wéiyán,,
zhuóluòwéijié,
xiàoduǎnliángcháng,,
wéishìshìzhě,
zǎixiāngzhīfāng。
zhěmènghǎobiàn,
kǒngdàomíng,
zhéhuán環(huán)tiānxià,,
lǎoháng。
xúnqīngshǒuzhèng,
lùnshìhóng,
táochánchǔ,
fèilánlíng。。
shìèrzhě,,
wéijīng經(jīng),
wéi,,
juélèilún,
yōu優(yōu)shèng,
shì?
jīnxiānshēngxué學(xué)suīqínéryáotǒng統(tǒng),
yánsuīduōéryàozhōng,,
wénsuīér濟(jì)yòng,
hángsuīxiūérxiǎnzhòng。。
yóuqiěyuèfèi費(fèi)fèngqián,,
suìlǐn
zhīgēng,
zhīzhī;
chéngcóng,,
ānzuòérshí。。
zhǒngchángzhī,
kuīchénbiāndàoqiè。。
ránérshèngzhǔjiāzhū,
zǎichénjiànchì,,
fēixìng?
dòngérbàng,,
míngsuízhī。
tóuxiánzhìsàn,
nǎifēnzhī。。
ruòshāngcáihuìzhīyǒuwáng,,
bānzhīchóngbēi,
wàngliángzhīsuǒchēng,
zhǐqiánrénzhīxiá,,
shìsuǒwèijiéjiàngshìzhīwéiyíng,
ér醫(yī)shīchāngyángyǐnnián,
jìn進(jìn)líng。
進(jìn)學(xué)解譯文

國子先生晨入太學(xué),招諸生立館下,誨之曰:“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨。方今圣賢相逢,治具畢張。拔去兇邪,登崇畯良。占小善者率以錄,名一藝者無不庸。爬羅剔抉,刮垢磨光。蓋有幸而獲選,孰云多而不揚(yáng)?諸生業(yè)患不能精,無患有司之不明;行患不能成,無患有司之不公?!?/span>國子先生早上走進(jìn)太學(xué),召集學(xué)生們站立在學(xué)舍下面,教導(dǎo)他們說:“學(xué)業(yè)由于勤奮而專精,由于玩樂而荒廢;德行由于獨(dú)立思考而有所成就,由于因循隨俗而敗壞。當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法律全部實施。除去兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。具備一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人全部被錄取,擁有一種才藝的人沒有不被任用的。選拔優(yōu)秀人才,培養(yǎng)造就人才。只有才行不高的僥幸被選拔,絕無才行優(yōu)秀者不蒙提舉。諸位學(xué)生只要擔(dān)心學(xué)業(yè)不能精進(jìn),不要擔(dān)心主管部門官吏不夠英明;只要擔(dān)心德行不能有所成就,不要擔(dān)心主管部門官吏不公正?!?/span>

言未既,有笑于列者曰:“先生欺余哉!弟子事先生,于茲有年矣。先生口不絕吟于六藝之文,手不停披于百家之編。紀(jì)事者必提其要,纂言者必鉤其玄。貪多務(wù)得,細(xì)大不捐。焚膏油以繼晷,恒兀兀以窮年。先生之業(yè),可謂勤矣。話沒有說完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我侍奉先生,到現(xiàn)在已經(jīng)很多年了。先生嘴里不斷地誦讀六經(jīng)的文章,兩手不停地翻閱著諸子百家的書籍。對史書類典籍必定總結(jié)掌握其綱要,對論說類典籍必定探尋其深奧隱微之意。廣泛學(xué)習(xí),務(wù)求有所收獲,不論是無關(guān)緊要的,還是意義重大的都不舍棄;夜以繼日地學(xué)習(xí),常常終年勞累。先生的學(xué)習(xí)可以說勤奮了。

觝排異端,攘斥佛老。補(bǔ)苴罅漏,張皇幽眇。尋墜緒之茫茫,獨(dú)旁搜而遠(yuǎn)紹。障百川而東之,回狂瀾于既倒。先生之于儒,可謂有勞矣。抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家的學(xué)說,彌補(bǔ)儒學(xué)的缺漏,闡發(fā)精深微妙的義理。探尋那些久已失傳的古代儒家學(xué)說,獨(dú)自廣泛地鉆研和繼承它們。指導(dǎo)異端學(xué)說就像防堵縱橫奔流的各條川河,引導(dǎo)它們東注大海;挽救儒家學(xué)說就像挽回已經(jīng)倒下的宏大波瀾。先生您對于儒家,可以說是有功勞了。

沉浸醲郁,含英咀華,作為文章,其書滿家。上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙;《春秋》謹(jǐn)嚴(yán),《左氏》浮夸;《易》奇而法,《詩》正而葩;下逮《莊》、《騷》,太史所錄;子云,相如,同工異曲。先生之于文,可謂閎其中而肆其外矣。心神沉浸在古代典籍的書香里,仔細(xì)地品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上效法法虞、夏時代的典章,深遠(yuǎn)博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準(zhǔn)確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經(jīng)》變化奇妙而有法則,《詩經(jīng)》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》《離騷》,《史記》;揚(yáng)雄、司馬相如的創(chuàng)作,同樣巧妙但曲調(diào)各異。先生的文章可以說是內(nèi)容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。

少始知學(xué),勇于敢為;長通于方,左右具宜。先生之于為人,可謂成矣。先生少年時代就開始懂得學(xué)習(xí),敢于實踐,長大之后精通禮法,舉止行為都合適得體。先生的做人,可以說是完美的了。

然而公不見信于人,私不見助于友。跋前躓后,動輒得咎。暫為御史,遂竄南夷。三年博士,冗不見治。命與仇謀,取敗幾時。冬暖而兒號寒,年豐而妻啼饑。頭童齒豁,竟死何裨。不知慮此,而反教人為?”可是在朝廷上不能被人們信任,在私下里得不到朋友的幫助。進(jìn)退兩難,一舉一動都受到指責(zé)。剛當(dāng)上御史就被貶到南方邊遠(yuǎn)地區(qū)。做了三年博士,職務(wù)閑散表現(xiàn)不出治理的成績。您的命運(yùn)與仇敵相合,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子里,您的兒女們哭著喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說饑餓。您自己的頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什么好處呢?不知道想想這些,倒反而來教導(dǎo)別人干什么呢?”

先生曰:“吁,子來前!夫大木為杗,細(xì)木為桷,欂櫨、侏儒,椳、闑、扂、楔,各得其宜,施以成室者,匠氏之工也。玉札、丹砂,赤箭、青芝,牛溲、馬勃,敗鼓之皮,俱收并蓄,待用無遺者,醫(yī)師之良也。登明選公,雜進(jìn)巧拙,紆馀為妍,卓犖為杰,校短量長,惟器是適者,宰相之方也。昔者孟軻好辯,孔道以明,轍環(huán)天下,卒老于行。荀卿守正,大論是弘,逃讒于楚,廢死蘭陵。是二儒者,吐辭為經(jīng),舉足為法,絕類離倫,優(yōu)入圣域,其遇于世何如也?今先生學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng),言雖多而不要其中,文雖奇而不濟(jì)于用,行雖修而不顯于眾。猶且月費(fèi)俸錢,歲靡廩粟;子不知耕,婦不知織;乘馬從徒,安坐而食。踵常途之役役,窺陳編以盜竊。然而圣主不加誅,宰臣不見斥,茲非其幸歟?動而得謗,名亦隨之。投閑置散,乃分之宜。若夫商財賄之有亡,計班資之崇庳,忘己量之所稱,指前人之瑕疵,是所謂詰匠氏之不以杙為楹,而訾醫(yī)師以昌陽引年,欲進(jìn)其豨苓也。 國子先生說:“唉,你到前面來!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做門臼、門橛、門閂、門柱的,都量材使用,各適其宜而建成房屋,這是工匠的技巧啊。貴重的地榆、朱砂,天麻、龍芝,車前草、馬屁菌,壞鼓的皮,全都收集,儲藏齊備,等到需用的時候就沒有遺缺的,這是醫(yī)師的高明之處啊。提拔人材,公正賢明,選用人才,態(tài)度公正。靈巧的人和拙笨的人都得引進(jìn),有的人謙和而成為美好,有的人豪放而成為杰出,比較各人的短處,衡量各人長處,按照他們的才能品格分配適當(dāng)?shù)穆殑?wù),這是宰相的方法??!從前孟軻愛好辯論,孔子之道得以闡明,他游歷的車跡周遍天下,最后在奔走中老去。荀況恪守正道,發(fā)揚(yáng)光大宏偉的理論,因為逃避讒言到了楚國,被廢黜而死在蘭陵。這兩位大儒,說出話來成為經(jīng)典,一舉一動成為法則,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越常人,德行功業(yè)足以載入圣人之行列,可是他們在世上的遭遇是怎樣呢?現(xiàn)在你們的先生學(xué)習(xí)雖然勤勞卻不能順手道統(tǒng),言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益于實用,行為雖然有修養(yǎng)卻并沒有突出于一般人的表現(xiàn),尚且每月浪費(fèi)國家的俸錢,每年消耗倉庫里的糧食;兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;出門乘著車馬,后面跟著仆人,安安穩(wěn)穩(wěn)地坐著吃飯。局局促促地按常規(guī)行事,眼光狹窄地在舊書里盜竊陳言,東抄西襲。然而圣明的君主不加處罰,也沒有為宰相大臣所斥逐,難道不幸運(yùn)么?有所舉動就遭到毀謗,名譽(yù)也跟著大了起來。被放置在閑散的位置上,實在是恰如其份的。至于度量財物的有無,計較品級的高低,忘記了自己有多大才能、多少份量和什么相稱,指摘官長上司的缺點(diǎn),這就等于所說的責(zé)問工匠的為什么不用小木樁做柱子,批評醫(yī)師的用菖蒲延年益壽,卻想引進(jìn)他的豬苓?。。櫼咨?

國子先生早上走進(jìn)太學(xué),召集學(xué)生們站立在學(xué)舍下面,教導(dǎo)他們說:“學(xué)業(yè)由于勤奮而專精,由于玩樂而荒廢;德行由于獨(dú)立思考而有所成就,由于因循隨俗而敗壞。當(dāng)今圣君與賢臣相遇合,各種法律全部實施。除去兇惡奸邪之人,提拔優(yōu)秀人才。具備一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)的人全部被錄取,擁有一種才藝的人沒有不被任用的。選拔優(yōu)秀人才,培養(yǎng)造就人才。只有才行不高的僥幸被選拔,絕無才行優(yōu)秀者不蒙提舉。諸位學(xué)生只要擔(dān)心學(xué)業(yè)不能精進(jìn),不要擔(dān)心主管部門官吏不夠英明;只要擔(dān)心德行不能有所成就,不要擔(dān)心主管部門官吏不公正?!?話沒有說完,有人在行列里笑道:“先生在欺騙我們吧?我侍奉先生,到現(xiàn)在已經(jīng)很多年了。先生嘴里不斷地誦讀六經(jīng)的文章,兩手不停地翻閱著諸子百家的書籍。對史書類典籍必定總結(jié)掌握其綱要,對論說類典籍必定探尋其深奧隱微之意。廣泛學(xué)習(xí),務(wù)求有所收獲,不論是無關(guān)緊要的,還是意義重大的都不舍棄;夜以繼日地學(xué)習(xí),常常終年勞累。先生的學(xué)習(xí)可以說勤奮了。 抵制、批駁異端邪說,排斥佛教與道家的學(xué)說,彌補(bǔ)儒學(xué)的缺漏,闡發(fā)精深微妙的義理。探尋那些久已失傳的古代儒家學(xué)說,獨(dú)自廣泛地鉆研和繼承它們。指導(dǎo)異端學(xué)說就像防堵縱橫奔流的各條川河,引導(dǎo)它們東注大海;挽救儒家學(xué)說就像挽回已經(jīng)倒下的宏大波瀾。先生您對于儒家,可以說是有功勞了。 心神沉浸在古代典籍的書香里,仔細(xì)地品嘗咀嚼其中精華,寫起文章來,書卷堆滿了家屋。向上效法法虞、夏時代的典章,深遠(yuǎn)博大得無邊無際;周代的誥書和殷代的《盤庚》,多么艱澀拗口難讀;《春秋》的語言精練準(zhǔn)確,《左傳》的文辭鋪張夸飾;《易經(jīng)》變化奇妙而有法則,《詩經(jīng)》思想端正而辭采華美;往下一直到《莊子》《離騷》,《史記》;揚(yáng)雄、司馬相如的創(chuàng)作,同樣巧妙但曲調(diào)各異。先生的文章可以說是內(nèi)容宏大而外表氣勢奔放,波瀾壯闊。 先生少年時代就開始懂得學(xué)習(xí),敢于實踐,長大之后精通禮法,舉止行為都合適得體。先生的做人,可以說是完美的了。 可是在朝廷上不能被人們信任,在私下里得不到朋友的幫助。進(jìn)退兩難,一舉一動都受到指責(zé)。剛當(dāng)上御史就被貶到南方邊遠(yuǎn)地區(qū)。做了三年博士,職務(wù)閑散表現(xiàn)不出治理的成績。您的命運(yùn)與仇敵相合,不時遭受失敗。冬天氣候還算暖和的日子里,您的兒女們哭著喊冷;年成豐收而您的夫人卻仍為食糧不足而啼說饑餓。您自己的頭頂禿了,牙齒缺了,這樣一直到死,有什么好處呢?不知道想想這些,倒反而來教導(dǎo)別人干什么呢?” 國子先生說:“唉,你到前面來!要知道那些大的木材做屋梁,小的木材做瓦椽,做斗栱,短椽的,做門臼、門橛、門閂、門柱的,都量材使用,各適其宜而建成房屋,這是工匠的技巧啊。貴重的地榆、朱砂,天麻、龍芝,車前草、馬屁菌,壞鼓的皮,全都收集,儲藏齊備,等到需用的時候就沒有遺缺的,這是醫(yī)師的高明之處啊。提拔人材,公正賢明,選用人才,態(tài)度公正。靈巧的人和拙笨的人都得引進(jìn),有的人謙和而成為美好,有的人豪放而成為杰出,比較各人的短處,衡量各人長處,按照他們的才能品格分配適當(dāng)?shù)穆殑?wù),這是宰相的方法??!從前孟軻愛好辯論,孔子之道得以闡明,他游歷的車跡周遍天下,最后在奔走中老去。荀況恪守正道,發(fā)揚(yáng)光大宏偉的理論,因為逃避讒言到了楚國,被廢黜而死在蘭陵。這兩位大儒,說出話來成為經(jīng)典,一舉一動成為法則,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越常人,德行功業(yè)足以載入圣人之行列,可是他們在世上的遭遇是怎樣呢?現(xiàn)在你們的先生學(xué)習(xí)雖然勤勞卻不能順手道統(tǒng),言論雖然不少卻不切合要旨,文章雖然寫得出奇卻無益于實用,行為雖然有修養(yǎng)卻并沒有突出于一般人的表現(xiàn),尚且每月浪費(fèi)國家的俸錢,每年消耗倉庫里的糧食;兒子不懂得耕地,妻子不懂得織布;出門乘著車馬,后面跟著仆人,安安穩(wěn)穩(wěn)地坐著吃飯。局局促促地按常規(guī)行事,眼光狹窄地在舊書里盜竊陳言,東抄西襲。然而圣明的君主不加處罰,也沒有為宰相大臣所斥逐,難道不幸運(yùn)么?有所舉動就遭到毀謗,名譽(yù)也跟著大了起來。被放置在閑散的位置上,實在是恰如其份的。至于度量財物的有無,計較品級的高低,忘記了自己有多大才能、多少份量和什么相稱,指摘官長上司的缺點(diǎn),這就等于所說的責(zé)問工匠的為什么不用小木樁做柱子,批評醫(yī)師的用菖蒲延年益壽,卻想引進(jìn)他的豬苓?。。櫼咨?

進(jìn)學(xué)解注解
1
國子先生:韓愈自稱,當(dāng)時他任國子博士。
2
太學(xué):這里指國子監(jiān)。唐朝國子監(jiān)相當(dāng)于漢朝的太學(xué),古時對官署的稱呼常有沿用前代舊稱的習(xí)慣。
3
嬉:戲樂,游玩。
4
隨:因循隨俗。
5
治具:治理的工具,主要指法令。
6
畢:全部。
7
張:指建立、確立。
8
畯:通“俊”,才智出眾。
9
率:都。
10
庸:通“用”,采用、錄用。
11
爬羅剔抉:意指仔細(xì)搜羅人才。爬羅,爬梳搜羅。剔抉,剔除挑選。
12
刮垢磨光:刮去污垢,磨出光亮,意指精心造就人才。
13
有司:負(fù)有專責(zé)的部門及其官吏。
14
六藝:指儒家六經(jīng),即《詩》《書》《禮》《樂》《易》《春秋》六部儒家經(jīng)典。
15
百家之編:指儒家經(jīng)典以外各學(xué)派的著作。
16
纂:編集。纂言者,指言論集、理論著作。
17
膏油:油脂,指燈燭。
18
晷:日影。
19
恒:經(jīng)常。
20
兀:辛勤不懈的樣子。
21
窮:終、盡。異端者,各為一端,彼此互異。
22
攘:排除。
23
老:老子,道家的創(chuàng)始人,這里借指道家。
24
苴:鞋底中墊的草,這里作動詞用,是填補(bǔ)的意思。
25
罅:裂縫。
26
皇:大。
27
幽:深。
28
眇:微小。
29
緒:前人留下的事業(yè),這里指儒家的道統(tǒng)。韓愈《原道》認(rèn)為,儒家之道從堯舜傳到孔子、孟軻,以后就失傳了,而他以繼承這個傳統(tǒng)自居。
30
華:是花的意思,這里指文章中的精華。
31
姚:相傳虞舜姓姚,夏禹姓姒。
32
周誥:《尚書·周書》中有《大誥》《康誥》《酒誥》《召誥》《洛誥》等篇。誥是古代一種訓(xùn)誡勉勵的文告。殷《盤》《尚書》的《商誥》中有《盤庚》上、中、下三篇。
33
佶屈:屈曲。
34
聱牙:形容不順口。
35
《春秋》:魯國史書,記載魯隱公元年(前)到魯哀公十四年(前)間史事,相傳經(jīng)孔子整理刪定,敘述簡約而精確,往往一個字中寓有褒貶(表揚(yáng)和批評)的意思。
36
《左氏》:指《春秋左氏傳》,簡稱《左傳》。相傳魯史官左丘明作,是解釋《春秋》的著作,其鋪敘詳贍,富有文采,頗有夸張之處。
37
《易》:《易經(jīng)》,古代占卜用書,相傳周人所撰。通過八卦的變化來推算自然和人事規(guī)律。
38
《詩》:《詩經(jīng)》,我國最早的一部詩歌總集,保存西周及春秋前期詩歌三百零五篇。
39
逮:及、到。
40
《莊》:《莊子》,戰(zhàn)國時思想家莊周的著作。
41
《騷》:《離騷》。戰(zhàn)國時大詩人屈原的長詩。
42
太史:指漢代司馬遷,曾任太史令,也稱太史公,著《史記》。
43
子云:漢代文學(xué)家揚(yáng)雄,字子云。
44
相如:漢代辭賦家司馬相如。
45
見助:被信任、被幫助。“見”在動詞前表示被動。
46
跋:踩。
47
躓:絆。語出《詩經(jīng)·豳風(fēng)·狼跋》:“狼跋其胡,載疐其尾?!币馑颊f,狼向前走就踩著頷下的懸肉(胡),后退就絆倒在尾巴上。形容進(jìn)退都有困難。
48
輒:常常。
49
竄:竄逐,貶謫。
50
南夷:韓愈于貞元十九年授四門博士,次年轉(zhuǎn)監(jiān)察御史,冬,上書論宮市之弊,觸怒德宗,被貶為連州陽山令。陽山在今廣東,故稱南夷。
51
三年博士:韓愈在憲宗元和元年六月至四年任國子博士。一說“三年”當(dāng)作“三為”。韓愈此文為第三次博士時所作(元和七年二月至八年三月)。
52
冗:閑散。
53
見:通“現(xiàn)”。表現(xiàn),顯露。
54
幾時:不時,不一定什么時候,也即隨時。
55
為:語助詞,表示疑問、反詰。
56
吁:嘆詞。
57
杗:屋椽。斗栱,柱頂上承托棟梁的方木。梁上短柱。門樞臼。門中央所豎的短木,在兩扇門相交處。
58
扂:門閂之類。
59
楔:門兩旁長木柱。
60
玉札:地榆。
61
丹砂:朱砂。
62
赤箭:天麻。龍?zhí)m。以上四種都是名貴藥材。
63
牛溲:牛尿,一說為車前草。
64
馬勃:馬屁菌。以上兩種及“敗鼓之皮”都是賤價藥材。
65
紆馀:委婉從容的樣子。
66
妍:美。
67
卓犖:突出,超群出眾。
68
校:比較。孟軻好辯,《孟子·滕文公下》載,孟子有好辯的名聲,他說,予豈好辯哉!予不得已也?!币馑颊f,自己因為捍衛(wèi)圣道,不得不展開辯論。
69
轍:車輪痕跡。
70
荀卿:即荀況,戰(zhàn)國后期時儒家大師,時人尊稱為卿。曾在齊國做祭酒,被人讒毀,逃到楚國。楚國春申君任他做蘭陵(今山東棗莊)令。春申君死后,他也被廢,死在蘭陵,著有《荀子》。都是超越的意思。都是“類”的意思,指一般人。
71
繇:通“由”。
72
靡:浪費(fèi),消耗。
73
廩:糧倉。
74
踵:腳后跟,這里是跟隨的意思。拘謹(jǐn)局促的樣子。一說當(dāng)作“役役”,指勞苦。
75
窺:從小孔、縫隙或隱僻處察看。
76
陳編:古舊的書籍。
77
財賄:財物,這里指俸祿。
78
班資:等級、資格。通“無”。
79
庳:通“卑”,低。
80
前人:指職位在自己前列的人。
81
瑕:玉石上的斑點(diǎn)。
82
疵:病。瑕疵,比喻人的缺點(diǎn)。如上文所說“不公”、“不明”。
83
杙:小木樁。
84
楹:柱子。
85
訾:毀謗非議。
86
昌陽:昌蒲。藥材名,相傳久服可以長壽。
87
豨苓:又名豬苓,利尿藥。這句意思說,自己小材不宜大用,不應(yīng)計較待遇的多少、高低,更不該埋怨主管官員的任使有什么問題。
進(jìn)學(xué)解賞析

《進(jìn)學(xué)解》表現(xiàn)了封建時代正直而有才華、有抱負(fù)的知識分子的苦悶,批判了不合理的社會現(xiàn)象,具有典型意義,故而傳誦不絕。第一段是國子先生勉勵生徒的話。大意謂方今圣主賢臣,勵精圖治,注意選拔和造就人才。故諸生只須在“業(yè)”和“行”兩方面刻苦努力,便不愁不被錄用,無須擔(dān)憂用人部門的不明不公?!皹I(yè)”指學(xué)業(yè),讀書、作文都屬于“業(yè)”。“行”指為人行事,所謂“立言”即發(fā)表重要見解也屬于“行”。韓愈認(rèn)為這二者是主觀修養(yǎng)的重要方面。他始終念念不忘學(xué)業(yè)之重,還說“思而斯得”,要求自己一言一行都須認(rèn)真思考。可見《進(jìn)學(xué)解》中關(guān)于“業(yè)”和“行”的教誨都不是泛泛之語,而確是韓愈所執(zhí)著的立身處世之大端。第二段是生徒對上述教誨提出質(zhì)問。大意謂先生的“業(yè)”“行”均很有成就,卻遭際坎坷,則業(yè)精行成又有何用呢?先說先生為學(xué)非常勤勉,六經(jīng)諸子無不熟讀精研,敘事之文必記其要略,論說之文必究其深義,夜以繼日,孜孜不倦;次說先生批判佛、老,力挽狂瀾,大有功于儒道;再說先生博取先秦西漢諸家文字之長,寫作古文已得心應(yīng)手;最后說先生敢作敢為,通曉治道,為人處事,可謂有成。這四個方面,一、三相當(dāng)于“業(yè)”,二、四相當(dāng)于“行”。驗之韓愈其他詩文,可知這里生徒所說實際上是韓愈的自我評價。下文生徒所說“跋前躓后,動輒得咎”云云,就是概述其坎坷困窘之狀。他青年時本以為功名唾手可得,然而經(jīng)四次進(jìn)士試方才及第,其后三次于吏部調(diào)試,都未能得官,只得走投靠方鎮(zhèn)為幕僚的道路。至三十五歲時才被授以四門博士(其地位低于國子博士)之職。次年為監(jiān)察御史,同年冬即貶為連州陽山(今屬廣東)縣令。三年后始召回長安,任國子博士。當(dāng)時憲宗新即位,討平夏州、劍南藩鎮(zhèn)叛亂,顯示出中興氣象??墒琼n愈并未能展其懷抱,卻困于讒方誹謗,次年即不得不要求離開長安,到洛陽任東都的國子博士。其后曾任河南縣令、尚書省職方員外郎之職,至元和七年四十五歲時又因事黜為國子博士。生徒所謂“三為博士,冗不見治”,即指一為四門博士、兩為國子博士而言。冗,閑散之意。博士被視為閑官。不見治,不能表現(xiàn)其治政之才。“頭童齒豁”,也是真實情況的寫照。韓愈早衰,三十五歲時已自嘆齒落發(fā)白,作《進(jìn)學(xué)解》時更已發(fā)禿力羸,只剩下十來個牙齒在那里搖搖欲墜了。仕途失意和體力衰退,使他憤慨而悲哀。生徒的這一大段話,其實正是他“不平而鳴”,借以一吐其胸中塊壘而已。第三段是先生回答生徒的話。先以工匠、醫(yī)師為喻,說明“宰相之方”在于用人能兼收并蓄,量才錄用。次說孟軻、荀況乃圣人之徒,尚且不遇于世;則自己被投閑置散,也沒有什么可抱怨。最后說若還不知止足,不自量力,豈不等于是要求宰相以小材充大用嗎?這里說自己“學(xué)雖勤而不繇其統(tǒng)”云云,顯然不是韓愈的由衷之言,實際上是反語泄憤?!皠佣弥r,名亦隨之”,是說自己動輒遭受誹謗,而同時卻名聲益彰。這就更有諷刺意味了。這里所謂“名”,主要是指寫作和傳授“古文”的名聲。至于說孟、荀不遇云云,看來是歸之于運(yùn)命,借以自慰;實際上也包含著對于古往今來此種不合理社會現(xiàn)象的憤慨。他看到不論是歷史上還是現(xiàn)實生活中,總是“賢者少,不肖者多”,而賢者總是坎坷不遇,甚至無以自存,不賢者卻“比肩青紫”“志滿氣得”。他憤慨地問:“不知造物者意竟如何!”這正是封建時代比較正直的知識分子常有的感慨。可貴的是韓愈并未因此而同流合污。他說:“小人君子,其心不同。唯乖于時,乃與天通?!睕Q心堅持操守,寧可窮于當(dāng)時,也要追求“百世不磨”的聲名?!哆M(jìn)學(xué)解》以問答形式抒發(fā)不遇之感,此種寫法古已有之。全文結(jié)構(gòu)雖簡單,但其內(nèi)在的氣勢、意趣卻多變化,耐咀嚼。它之所以使人感到新鮮,又與其語言的形象、新穎有關(guān)。在一篇不長的文章中,此類具有獨(dú)創(chuàng)性的語句卻如此之多,實在使人不能不驚嘆作者在文學(xué)語言方面的創(chuàng)造能力。

進(jìn)學(xué)解的介紹

進(jìn)學(xué)解解析

本文是元和七、八年間韓愈任國子博士時所作,假托向?qū)W生訓(xùn)話,勉勵他們在學(xué)業(yè)、德行方面取得進(jìn)步,學(xué)生提出質(zhì)問,他再進(jìn)行解釋,故名“進(jìn)學(xué)解”,借以抒發(fā)自己懷才不遇、仕途蹭蹬的牢騷。文中通過學(xué)生之口,形象地突出了自己學(xué)習(xí)、捍衛(wèi)儒道以及從事文章寫作的努力與成就,有力地襯托了遭遇的不平;而針鋒相對的解釋,表面心平氣和,字里行間卻充滿了郁勃的感情,也反映了對社會的批評。按本文“業(yè)精于勤,荒于嬉;行成于思,毀于隨”等語,凝聚著作者治學(xué)、修德的經(jīng)驗結(jié)晶;從“沉浸醲郁”到“同工異曲”一段,生動表現(xiàn)出他對前人文學(xué)藝術(shù)特點(diǎn)兼收并蓄的態(tài)度。韓愈作為散文家,也很推重漢代揚(yáng)雄的辭賦。本文的寫作即有所借鑒于揚(yáng)雄的《解嘲》、《解難》等篇,辭采豐富,音節(jié)鏗鏘、對偶工切,允屬賦體,然而氣勢奔放,語言流暢,擺脫了漢賦、駢文中常有的艱澀呆板,堆砌辭藻等缺點(diǎn)。林紓所謂“濃淡疏密相間,錯而成文,骨力仍是散文”,故應(yīng)說是韓愈特創(chuàng)的散文賦,為杜牧的《阿房宮賦》、蘇軾的《赤壁賦》的前驅(qū)。文中有許多創(chuàng)造性的語句,后代沿用為成語。