中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
獨(dú)往·同伴都分手全文
生成鋼筆字帖

獨(dú)往·同伴都分手

tóngbàndōufēnshǒu,
xié獨(dú)lín。。
niánbiànxìng,
shíjiǔchuíxīn。。
tīngguàngānxìn,
chóuyīnfēng風(fēng)shēn。
shēngróngshì,,
suǒtòngwèizhīyīn。
獨(dú)往·同伴都分手譯文
獨(dú)往·同伴都分手注解
獨(dú)往·同伴都分手賞析
獨(dú)往·同伴都分手的介紹

獨(dú)往·同伴都分手翻譯

注釋

同伴:作者原與侯方域、陳貞慧、冒襄共同主盟復(fù)社,為明季著名“四公子”。

“麻鞋”句:指自己落發(fā)為僧,獨(dú)自出入山林。麻鞋:草鞋。入林:隱居。

五變姓:為避免清兵追捕,多次改名換姓。一作“三變姓”。

“十字”句:指自己的作品,五律每聯(lián)十字,均充滿血淚。椎(chuí)心:形容非常悲痛。

干戈:代指戰(zhàn)爭。

風(fēng)雨:指國家處于風(fēng)雨飄搖之中。

容易:很簡單,很快做到。

知音:知心朋友。

白話譯文

與朋友被迫分離各奔西東,腳穿麻鞋遁入山林之中。

一年間五次改名換姓,所寫的文字都是血淚凝成。

耳邊已聽?wèi)T了戰(zhàn)爭的信息,凄風(fēng)苦雨更令人愁苦心驚。

一死了之倒是件容易事,割舍不下的是知音友朋!