中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
送李端全文
生成鋼筆字帖

送李端

guān關(guān)shuāicǎobiàn,
biékānbēi。。
chūhányúnwài,,
rénguīxuěshí。
shǎowèizǎo,,
duōnànshíjūnchí。。
yǎnlèikōngxiāngxiàng,,
fēngchénchǔ。
送李端譯文
送李端注解
送李端賞析
送李端的介紹

送李端翻譯

【注解】:

1、少孤:指自己早年喪父。

【韻譯】:

故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草,

咱們分別了多么叫人傷悲!

你踏上去路遠在寒云之外,

送你歸來正遇上暮雪紛飛。

少年喪親過早地漂泊異土,

多難時相交悵恨識君太遲。

空朝你去的方向掩面而泣,

世事紛繁再相見不知何時。

【評析】:

??這是一首感人至深的送別詩。首聯(lián)寫送別時的環(huán)境氛圍,時當故關(guān)衰草,情正離

別堪悲。頷聯(lián)寫送別情景,友人伴寒云而去,自己踏暮雪而歸,依依之情了然。頸聯(lián)

寫回憶以往,感嘆身世。既是憐友,亦是悲己,詞切情真,悲涼回蕩。末聯(lián)進一步寫

難舍難分之情,掩面而泣,冀望相會。

??詩以“悲”字貫穿全篇,句句扣緊主題,抒情多于寫景,基調(diào)悲涼。

--引自"超純齋詩詞"bookbest.163.net翻譯、評析:劉建勛

【簡析】:

朋友相交于流離患難之中,原本相見恨晚,卻又要分別無期,其悲愴之情遠過一般的離情。

----------------------------

這是一首感人至深的詩章,以一個“悲”字貫串全篇。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草落筆,時令當在嚴冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒風抖動,四野蒼茫,一片凄涼的景象。在這樣的環(huán)境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒?!半x別自堪悲”這一句寫來平直、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的,應(yīng)接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為本詩定下了深沉感傷的基調(diào),起了提挈全篇的作用。

詩的第二聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣“悲字”?!奥烦龊仆狻保嗜搜刂@條路漸漸遠離而去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好象伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中。“寒云”二字,下筆沉重,給人以無限陰冷和重壓的感覺,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘托作用。友人終于遠行了,現(xiàn)在留在這曠野里的只剩詩人自己,孤寂之感自然有增無已。偏偏這時,天又下起雪來了,郊原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應(yīng),如“人歸”照應(yīng)“路出”,“暮雪”照應(yīng)“寒云”,發(fā)展自然,色調(diào)和諧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。

第三聯(lián)回憶往事,感嘆身世,還是沒離開這個“悲”字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。“少孤為客早,多難識君遲?!笔侨娗榫w凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠役他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困厄,而絕少知音呢?這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側(cè)面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實到“識君遲”上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復(fù)詠嘆,詞切情真?!霸纭薄ⅰ斑t”二字,配搭恰當,音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,讀之給人以悲涼回蕩之感。

第四聯(lián)收束全詩,仍歸結(jié)到“悲”字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但現(xiàn)在世事紛爭,風塵擾攘,何時才能相會呢?“掩淚空相向”,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風塵何處期”,將筆鋒轉(zhuǎn)向預(yù)卜未來,寫出了感情上的余波。這樣作結(jié),是很直率而又很有回味的。

(劉永年)

送李端譯文及注釋

譯文

故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草,好友相別實在是令人傷悲。

你去的道路伸向云天之外,我歸來時只見暮雪在紛飛。

從小喪父早年就客游外鄉(xiāng),多經(jīng)磨難我與你相識太遲。

回望你去的方向掩面而泣,在戰(zhàn)亂年月再見不知何時。

注釋

⑴《全唐詩》此詩題下有注:一作嚴維詩,題作送李端。李端:作者友人,與作者同屬“大歷十才子”。

⑵故關(guān):故鄉(xiāng)。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。

⑶“路出”句:意為李端欲去的路伸向云天外,寫其道路遙遠漫長。

⑷少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。

⑸風塵:指社會動亂。此句意為在動亂年代,不知后會何期。

送李端鑒賞

這是一首感人至深的詩章,以一個“悲”字貫串全篇。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草落筆,時令當在嚴冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒風抖動,四野蒼茫,一片凄涼的景象。在這樣的環(huán)境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒?!半x別自堪悲”這一句寫來平直、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的,應(yīng)接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為此詩定下了深沉感傷的基調(diào),起了提挈全篇的作用。

頷聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣“悲”字?!奥烦龊仆狻保嗜搜刂@條路漸漸遠離而去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好像伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中?!昂啤倍郑鹿P沉重,給人以無限陰冷和重壓的感覺,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘托作用。友人終于遠行了,留在這曠野里的只剩詩人自己,孤寂之感自然有增無已。偏偏這時,天又下起雪來了,郊原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉(zhuǎn)身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應(yīng),如“人歸”照應(yīng)“路出”,“暮雪”照應(yīng)“寒云”,發(fā)展自然,色調(diào)和諧,與上句一起構(gòu)成一幅完整的嚴冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。

頸聯(lián)回憶往事,感嘆身世,還是沒離開這個“悲”字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷?!吧俟聻榭驮?,多難識君遲”是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠役他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困厄,而絕少知音呢。這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側(cè)面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實到“識君遲”上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復(fù)詠嘆,詞切情真?!霸纭薄斑t”二字,配搭恰當,音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,讀之給人以悲涼回蕩之感。

尾聯(lián)收束全詩,仍歸結(jié)到“悲”字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但世事紛爭,風塵擾攘,不知何時才能相會?!把跍I空相向”,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風塵何處期”,將筆鋒轉(zhuǎn)向預(yù)卜未來,寫出了感情上的余波。這樣作結(jié),是很直率而又很有回味的。