中文字幕一区二区人妻电影,亚洲av无码一区二区乱子伦as ,亚洲精品无码永久在线观看,亚洲成aⅴ人片久青草影院按摩,亚洲黑人巨大videos

古詩 > 古詩詩詞
詩詞工具全集 查詩詞 查詩人
西施詠全文
生成鋼筆字帖

西施詠

yàntiānxiàzhòng,,
西shīnìngjiǔwēi。。
zhāowéiyuè,,
zuògōngfēi。
jiànshūzhòng,,
guìláifāng。
yāorénxiāngfěn,,
zhuóluó。。
jūnchǒngjiāotài態(tài),,
jūnliánshìfēi。。
dāngshíhuànshābàn,
tóngchēguī。
chíxièlínjiā,,
xiàopínān。
西施詠譯文

艷色天下重,西施寧久微。艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微?

朝為越溪女,暮作吳宮妃。原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。

賤日豈殊眾,貴來方悟稀。平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。

邀人傅香粉,不自著羅衣。曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。

君寵益嬌態(tài),君憐無是非。君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。

當時浣紗伴,莫得同車歸。昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。

持謝鄰家子,效顰安可希。 奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!

艷麗的姿色向來為天下器重,美麗的西施怎么能久處低微? 原先她是越溪的一個浣紗女,后來卻成了吳王宮里的愛妃。 平賤時難道有什么與眾不同?顯貴了才驚悟她麗質(zhì)天下稀。 曾有多少宮女為她搽脂敷粉,她從來也不用自己穿著羅衣。 君王寵幸她的姿態(tài)更加嬌媚,君王憐愛從不計較她的是非。 昔日一起在越溪浣紗的女伴,再不能與她同車去來同車歸。 奉告那盲目效顰的鄰人東施,光學(xué)皺眉而想取寵并非容易!

西施詠注解
1
西施:吳越春秋,越得苧蘿山鬻薪之女,曰西施,鄭旦,飾以羅谷,教以容步,三年學(xué)成而獻于吳。
2
豈:難道。
3
傅香粉:即搽脂敷粉。一作“脂”。
4
寵:寵幸。
5
憐:憐愛。
6
浣紗:會稽縣東有西施浣紗石。浣紗溪在荊州,為夷陵州西北,秋冬之月,水色凈麗。奉告。
7
效顰:西施病心而顰,其里之丑人見而美之,歸亦捧心而效其顰,富人見之,閉門而不出,貧人見之,挈妻子而去之,彼知美顰而不知顰之所以美。
8
安可希:怎能希望別人的賞識。
西施詠賞析

這是一首諷刺詩,通過借詠西施而抒發(fā)現(xiàn)世感憤不平,語意深微,很有普遍性。詩人通過西施的故事來發(fā)表詩人對人生的一點體會,即“賤日豈殊眾,貴來方悟稀?!钡默F(xiàn)象。這一現(xiàn)象有兩種情況,一是一般人難于辨別好歹,一旦美好事物被發(fā)現(xiàn)后,大家才吃驚地感嘆艷羨;二是某些人與事物本來也平常無奇,一旦被評為上品或提拔成高官貴婦后,大家就刮目相看,敬佩不已。開始兩句從通常世態(tài)的角度提出了一個很有概括性的問題:“艷色天下重,西施寧久微?”這兩句是說:天下人好德者少,重色者多,有這種社會習俗,像西施那樣的人物,不可能長久地處于微賤之地。因此生活中像西施這樣的人物,會有被尊貴的一天,只是時機之遇的早晚。這兩句是對取人不重德能的當政者的譏諷,并同時表明,那些得勢者一朝之內(nèi)便嬌驕得判若兩人,根源還在于重色者。三四句“朝為越溪女,暮作吳宮妃。”是前兩句中的有“重”而不“微"的一個突出的事實證明。一個越國的山村中的普通女子,一朝之間身價十倍,原因就是因為遇到了重艷色的人,重色人有多大權(quán)力,有色者就有多么貴重,如此的邏輯適合于說明歷史上的一切權(quán)臣和寵姬。王維就是借寵姬而抨擊權(quán)臣的,鄙視權(quán)臣并不是以自身的德能顯出貴重的意義,而是借“重”而“貴”的,王維提醒當權(quán)的不要忘乎所以,用意是很尖刻的。第五句從“賤日豈殊重”開始,到“莫得同車歸”,連續(xù)八句,是對西施的譏刺,針對性是世俗心理和那些得寵后便殊眾自貴、頤指氣使的嬌驕者。在王維看來,有一種社會性的心理惰性,就是一個美的事物,被埋沒的時候誰也看不出它的“殊眾”之處,而一旦被人發(fā)現(xiàn)了之后,它就成了世上稀有的寶貝。詩人認為西施就是這種心理的一個代表對象。詩人好像要問一問西施:“當年你在苧蘿村溪邊浣紗時,你意識到你自己是那么天下少有嗎?比所有的浣紗姑娘都美嗎?可為什么一進吳官,成為貴人,便感到自己成了稀世之珍呢?”對于自貴自稀的人,王維最鄙夷那種“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的得幸者,得幸者愈寵愈嬌,借高權(quán)保護,唯己為是,非己為非,以致到了無有是非的程度。王維在仕途里不乏坎坷,接觸了不少炙手可熱的權(quán)臣,詩人很憎惡這種人,此刻詩人指著西施,一點也不客氣地針砭了這些小人。最后兩句:“持謝鄰家子,效顰安可希?”這是歸結(jié)性的道德評價,這里包含的意義是很復(fù)雜的。在時間上,詩人回到了西施的時代,找到了那個被人傳為笑柄的東施,向東施致語。向西施效顰學(xué)不到真西施的樣子,又告訴她:這樣的西施怎么可能學(xué)得了,況且她“君寵益嬌態(tài),君憐無是非",再不屑與當年浣紗伴為伍了,沒有什么可效之處。王維的話當時的人是聽得見的,詩人的真正的“鄰家子”乃是現(xiàn)世人,不可效的是那些“君寵益嬌態(tài),君憐無是非”的袞袞諸公。世間確實有某些品質(zhì)才能很好的人,周圍的人卻不理解而以常人待之,待際遇一到,被入發(fā)現(xiàn)后,周圍的人又要群起而效法。效法者有不理解其所以然,只一味學(xué)習其所然,不免便成了效顰的東施。

西施詠的介紹